Paroles et traduction Tone Damli Aaberge - Ghosts (feat. Andreas Johnson)
Ghosts (feat. Andreas Johnson)
Призраки (feat. Andreas Johnson)
The
coffee
is
cold
Кофе
остыл,
I'm
all
out
of
clean
clothes
У
меня
закончилась
чистая
одежда,
And
the
dishes
are
where
you
left
them
months
ago
А
посуда
осталась
там,
где
ты
ее
оставил
несколько
месяцев
назад.
And
there
is
the
shelf
И
вот
полка,
From
where
all
of
my
dreams
fell
С
которой
упали
все
мои
мечты,
The
pictures
you
left,
the
books
you
all
but
stole
Фотографии,
которые
ты
оставил,
книги,
которые
ты
практически
украл.
Oh
I'm
taking
this
what's
mine
«Я
беру
это,
это
мое».
But
that's
my
heart,
I
think
you'll
find
Но
это
мое
сердце,
думаю,
ты
найдешь
его.
And
I
need
the
both
form
you
И
мне
нужно
и
то,
и
другое
от
тебя.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Tell
me,
cause
too
many
things
remind
me
of
our
love
Скажи
мне,
потому
что
слишком
многое
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Too
many
ghosts
Слишком
много
призраков.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Cause
there
are,
too
many
memories
of
the
dream
I
lost
Потому
что
слишком
много
воспоминаний
о
потерянной
мечте.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
'Cause
I
don't
wanna
live
a
life
with
ghosts
Потому
что
я
не
хочу
жить
жизнью
с
призраками.
I
stare
at
the
cracks
Я
смотрю
на
трещины,
Where
the
paint
kinda
peels
back
Где
краска
немного
отслаивается,
Where
you
told
me
to
fix
it
up
a
million
times
Где
ты
говорил
мне
починить
это
миллион
раз.
So
this
is
a
tomb
Так
что
это
гробница,
Bust
much
like
a
shrine
too
Похожая
на
храм,
Ooh
all
of
the
life
we
lived
before
you
died
О,
вся
та
жизнь,
которой
мы
жили
до
того,
как
ты
умер.
You
whispered
Ты
прошептал:
Take
my
key,
unlock
the
door
«Возьми
мой
ключ,
открой
дверь,
'Cause
I
don't
need
it
anymore
Потому
что
она
мне
больше
не
нужна».
Now
I
am
here
alone
Теперь
я
здесь
одна.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Tell
me,
cause
too
many
things
remind
me
of
our
love
Скажи
мне,
потому
что
слишком
многое
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Too
many
ghosts
Слишком
много
призраков.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Cause
there
are,
too
many
memories
of
the
dream
I
lost
Потому
что
слишком
много
воспоминаний
о
потерянной
мечте.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
'Cause
I
don't
wanna
live
a
life
with
ghosts
Потому
что
я
не
хочу
жить
жизнью
с
призраками.
Take
my
key,
unlock
the
door
Возьми
мой
ключ,
открой
дверь,
'Cause
I
don't
need
it
anymore
Потому
что
она
мне
больше
не
нужна.
Now
I
am
here
alone
Теперь
я
здесь
одна.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Tell
me,
cause
too
many
things
remind
me
of
our
love
Скажи
мне,
потому
что
слишком
многое
напоминает
мне
о
нашей
любви.
Too
many
ghosts
Слишком
много
призраков.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
Cause
there
are,
too
many
memories
of
the
dream
I
lost
Потому
что
слишком
много
воспоминаний
о
потерянной
мечте.
Are
you
coming
home?
Ты
возвращаешься
домой?
'Cause
I
don't
wanna
live
a
life
with
ghosts
Потому
что
я
не
хочу
жить
жизнью
с
призраками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom M H Nichols, David Eriksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.