Tone Damli - Look Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone Damli - Look Back




Pretty, pretty, you begging me pretty please.
Хорошенькая, хорошенькая, ты умоляешь меня хорошенькая, пожалуйста.
And I have been on my knees while you have been a passer by.
И я стоял на коленях, пока ты был прохожим.
Oh, and I mean really,
О, и я действительно имею в виду,
Cause really I gotta say.
Потому что действительно должен сказать.
Remember now you left me, so dry your red and lying eyes;
Вспомни теперь, что ты покинул меня, так что вытри свои красные и лживые глаза.
And you cant see cause your not see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart.
И ты не можешь видеть, потому что ты не видишь, потому что ты не умен, но тем не менее ты разбил мне сердце.
All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
Вся эта страсть и вся эта боль, просто возьми их, как мужчина и ребенок, и уходи, и никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
And never look back, never look back.
И никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
Все эти слезы под нью-йоркским дождем - это просто немного жалко, и уже слишком поздно оглядываться назад,оглядываться назад.
Ill never look back, no I wont look back for you.
Я никогда не оглянусь назад, нет, я не оглянусь ради тебя.
Easy, cause easy come easy go, and out of everybody you should know, but I am gonna point it out;
Легко, потому что легко приходит, легко уходит, и из всех, кого ты должен знать, но я хочу указать на это;
That you cant see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart.
Этого ты не видишь, потому что ты не умен, но тем не менее ты разбил мне сердце.
Oh yeah, All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
О да, вся эта страсть и вся эта боль, просто возьми их, как мужчина и ребенок, и уходи, и никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
And never look back, never look back.
И никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
Все эти слезы под нью-йоркским дождем - это просто немного жалко, и уже слишком поздно оглядываться назад,оглядываться назад.
Ill never look back, no I wont look back for you.
Я никогда не оглянусь назад, нет, я не оглянусь ради тебя.
I, I, I, I, I, I mean it this time.
Я, я, я, я, на этот раз я серьезно.
And you and I and I and I and I and I we died we did.
И ты, и я, и я, и я, и я, мы умерли, мы умерли.
Ooh oh.
О-о-о.
But you cant see cause youre not smart, but nevertheless you broke my heart, you broke my heart.
Но ты не видишь, потому что ты не умен, но, тем не менее, ты разбил мне сердце, ты разбил мне сердце.
Oh yeah, All this passion and all this pain, just take it like a man and baby and walk away, and never look back, never look back.
О да, вся эта страсть и вся эта боль, просто возьми их, как мужчина и ребенок, и уходи, и никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
And never look back, never look back.
И никогда не оглядывайся, никогда не оглядывайся.
All this crying in New York rain its just a bit pathetic and its far too late, to ever look back, ever look back.
Все эти слезы под нью-йоркским дождем - это просто немного жалко, и уже слишком поздно оглядываться назад,оглядываться назад.
Ill Never look back, no I wont look back for you.
Я никогда не оглянусь назад, нет, я не оглянусь ради тебя.
For you, for you, for you.
Ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I will never look back for you.
Я никогда не оглянусь на тебя.
For you, for you.
Ради тебя, ради тебя.





Writer(s): Ina Wroldsen, David Eriksen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.