Tone Damli - Luciasang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone Damli - Luciasang




Sjå stjerne glitra og vinden som susa
Смотри, как мерцают звезды и шепчет ветер.
Høyr stega knitra i snøen bak huset
Снег за домом
I ein kvit bluse står ho med lyset
В белой блузке она стоит на свету
Står ho med sangen og e min gjeist
Я люблю тебя, и я люблю тебя, и я люблю тебя, и я люблю тебя, и я люблю тебя, и я люблю тебя
såg ho korleis ein stakkar fryse
Потом она увидела, как бедняга застыл
Kanskje han trenge ein liten fest
Может быть, ему нужна небольшая вечеринка
høyr du kalde og høyr du krangel
Затем вы слышите холод и ссоры
Ja høyr no alle Lucia banker
Да, нет, Люсия Бэнкс
Ho e ein tanke ein drøm om varme
Мечта о тепле
Ho bære lyskransen i sitt hår
Она носит корону света в своих волосах
Ho bære budet te alle arme
Она несет заповедь всем армиям
Hugs at om litt kjeme sol og vår
Немного солнца и весны
har du vinter og kalde daga
Тогда у вас будет зима и холодные дни
I labyrinta av frost og klaga
В лабиринте мороза и плача
Tross alle klaga e lyset sendt oss
Несмотря на все жалобы, которые свет послал нам
Mi ser det i månen i smyg og meg
Я вижу это при луне, в тени
I sommarsola som før har brent oss
Под летним солнцем, которое уже обжигало нас раньше
I stjerneskudd og Lucias blikk
В звездах и в глазах Люси
Fyll opp sleda fyll ven og lenge
Затем заправь сани, заправь друга и надолго
Med julegleden til den som trenge
С радостью Рождества для тех, кто в этом нуждается
La dei som stenga for alt det blide
Пусть те, кто закрыт для всех, веселятся
Ei lita stund holda seg heilt i skjul
Некоторое время скрывался
slår mi følge ut med Lucia
Я иду с Люсией.
slår mi følge og feira jul.
Так что присоединяйся ко мне и отпразднуй Рождество.





Writer(s): Esbjorn Orjan Anders Hazelius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.