Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
it,
I
just
know
Das
ist
es,
ich
weiß
es
einfach
But
don't
ask
me
how
Aber
frag
mich
nicht,
wie
So
I
hope,
I
can
fly
Also
hoffe
ich,
ich
kann
fliegen
It's
a
long
way
down
Es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
There's
no
going
back
and
there's
no
way
out,
no
Es
gibt
kein
Zurück
und
es
gibt
keinen
Ausweg,
nein
At
the
edge,
about
to
jump
Am
Abgrund,
kurz
davor
zu
springen
Will
you
catch
me
now
Wirst
du
mich
jetzt
fangen?
Can't
go,
no
I
can't
walk
away
from
you
Kann
nicht
gehen,
nein,
ich
kann
nicht
von
dir
weggehen
Can't
run,
cannot
out
run
the
truth
Kann
nicht
rennen,
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
And
I've
tried
to
leave,
but
there's
no
way
out,
out,
out,
out
Und
ich
habe
versucht
zu
gehen,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
-weg,
-weg,
-weg
Too
late
and
there's
nothing
that
I
can
do
Zu
spät
und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
My
heart's
set,
now
all
that
I
want
is
you
Mein
Herz
ist
entschlossen,
jetzt
will
ich
nur
noch
dich
So
I'm
giving
in
cause
there's
no
way
out,
out,
out,
out,
out
Also
gebe
ich
nach,
denn
es
gibt
keinen
Ausweg,
-weg,
-weg,
-weg,
-weg
Where
am
I?
What
are
we?
Wo
bin
ich?
Was
sind
wir?
There's
no
need
for
words
Es
braucht
keine
Worte
Feels
like
walking
on
air
in
a
brand
new
world
Fühlt
sich
an
wie
Schweben
in
einer
brandneuen
Welt
And
I'm
lost
in
you,
and
there's
no
way
out,
no
Und
ich
bin
in
dir
verloren,
und
es
gibt
keinen
Ausweg,
nein
But
I'm
where
I
belong
so
I
just
don't
care
now,
don't
care
now
Aber
ich
bin,
wo
ich
hingehöre,
also
ist
es
mir
jetzt
egal,
ist
mir
jetzt
egal
Can't
go,
no
I
can't
walk
away
from
you
Kann
nicht
gehen,
nein,
ich
kann
nicht
von
dir
weggehen
Can't
run,
cannot
out
run
the
truth
Kann
nicht
rennen,
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
And
I've
tried
to
leave,
but
there's
no
way
out,
out,
out,
out
Und
ich
habe
versucht
zu
gehen,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
-weg,
-weg,
-weg
Too
late
and
there's
nothing
that
I
can
do
Zu
spät
und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
My
heart's
set,
now
all
that
I
want
is
you
Mein
Herz
ist
entschlossen,
jetzt
will
ich
nur
noch
dich
So
I'm
giving
in
cause
there's
no
way
out,
out,
out,
out,
out
Also
gebe
ich
nach,
denn
es
gibt
keinen
Ausweg,
-weg,
-weg,
-weg,
-weg
Never
been
this
strong,
never
been
this
weak
but
it
feels
so
right
when
you're
here
with
me
x
2
Nie
so
stark
gewesen,
nie
so
schwach,
aber
es
fühlt
sich
so
richtig
an,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
x
2
Can't
go,
no
I
can't
walk
away
from
you
Kann
nicht
gehen,
nein,
ich
kann
nicht
von
dir
weggehen
Can't
run,
cannot
out
run
the
truth
Kann
nicht
rennen,
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
And
I've
tried
to
leave
but
there's
no
way
out,
out,
out,
out
Und
ich
habe
versucht
zu
gehen,
aber
es
gibt
keinen
Ausweg,
-weg,
-weg,
-weg
Too
late
and
there's
nothing
that
I
can
do
Zu
spät
und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
My
heart's
set,
now
all
that
I
want
is
you
Mein
Herz
ist
entschlossen,
jetzt
will
ich
nur
noch
dich
So
I'm
giving
in
cause
there's
no
way
out,
out,
out,
out,
out
So
I'm
giving
in
cause
there's
no
way
out,
out,
out,
out,
out
No
way
out
x
3
Kein
Ausweg
x
3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnthor Birgisson, David Eriksen, Negin Djafari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.