Paroles et traduction Tone-Loc - Loc'ed After Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loc'ed After Dark
Под замком после наступления темноты
Allow
me
to
display
if
I
may,
I'm
ready
to
start
Позволь
мне
показать,
если
можно,
я
готов
начать
Well,
okay,
I've
been
held
back
for
several
years
Ну,
ладно,
меня
сдерживали
несколько
лет
I
had
a
few
squabbles,
never
shedded
no
tears
У
меня
было
несколько
стычек,
но
я
не
пролил
ни
слезинки
But
like
an
uzi
on
the
mic
they
call
me
Tone
Capone
Но,
как
узи
в
микрофоне,
меня
зовут
Тон
Капоне
Slangin'
down
with
your
posse,
if
you're
standin'
alone
Зажигаю
с
твоей
компанией,
даже
если
ты
одна
Cultivatin'
all
cities
and
tearin'
up
towns
Охватываю
все
города
и
взрываю
поселки
I
treat
you
like
a
king
goin'
for
a
rebound
Я
обращаюсь
с
тобой,
как
с
королём,
идущим
на
подбор
When
I'm
on
the
mic,
some
say
that
I'm
treacherous
Когда
я
у
микрофона,
некоторые
говорят,
что
я
опасен
They
used
to
be
the
best,
yeah,
I
bet
you
was
Раньше
они
были
лучшими,
да,
держу
пари,
что
были
I
never
lost
a
battle,
I
ain't
never
been
beat
Я
никогда
не
проигрывал
битву,
меня
никогда
не
побеждали
Go
look
on
the
sharp
tombstones
on
the
street
Посмотри
на
острые
надгробные
камни
на
улице
Suckas
like
you
try
to
diss
with
nerve
Придурки
вроде
тебя
пытаются
диссить
с
наглостью
But
I
slay
you
down
and
lay
you
down
next
to
the
curb
Но
я
уложу
тебя
и
оставлю
лежать
у
обочины
Now
I'm
all
in
flesh,
blindin'
the
one
that
stare
Теперь
я
во
плоти,
ослепляю
тех,
кто
смотрит
I
drop
you
on
the
pavement,
leave
you
parked
in
the
rear
Я
бросаю
тебя
на
тротуар,
оставляю
тебя
позади
I
don't
need
no
protection
so
here's
a
little
lesson
Мне
не
нужна
защита,
так
что
вот
тебе
небольшой
урок
When
I
leave
the
house,
insured
my
Smif-N-Wessun
Когда
я
выхожу
из
дома,
мой
Smith
& Wesson
меня
страхует
A
.357,
cold
bobbin'
off
11
.357,
холодный,
от
11
It
puts
you
in
hell,
or
it
could
place
you
up
in
heaven
Он
отправит
тебя
в
ад
или
вознесет
на
небеса
You
lookin'
for
trouble,
then
it's
trouble
I
spark
Ты
ищешь
неприятностей,
тогда
я
зажгу
их
искру
But
I'm
tellin'
you
now,
I
get
loc'ed
after
dark
Но
я
говорю
тебе
сейчас,
я
становлюсь
безумным
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Freaks
never
cease,
just
to
say
the
least
Чудаки
не
унимаются,
мягко
говоря
I'll
start
mobbin'
motherfuckers
like
a
savage
beast
Я
начну
мочить
ублюдков,
как
дикий
зверь
I'm
takin'
my
turn
to
make
the
mic
burn
Моя
очередь
заставить
микрофон
гореть
And
when
I'm
teachin'
class,
there's
a
lesson
to
be
learned
И
когда
я
преподаю
урок,
есть
чему
поучиться
Now
I
battle
posses
and
tribes
alike
Теперь
я
сражаюсь
с
командами
и
племенами
Never
battle
out
of
hate,
I
always
battle
for
spite
Никогда
не
сражаюсь
из
ненависти,
я
всегда
сражаюсь
из
злости
Cold
jealous
of
me,
the
west
side
man
Холодная
ревность
ко
мне,
человеку
с
западного
побережья
The
leader
of
the
brothers
and
killer
of
the
Klan
Лидер
братьев
и
убийца
Ку-клукс-клана
But
I
don't
give
a
shit
'cause
my
rhyme
is
legit
Но
мне
плевать,
потому
что
мой
рифма
законна
Cold
put
you
in
the
yard
and
tie
you
up
with
my
pit
Холодно
уложу
тебя
во
дворе
и
привяжу
к
своей
собаке
'Cause
when
she
starts
to
bite,
that's
when
I
will
ignite
Потому
что
когда
она
начнет
кусать,
тогда
я
воспламенюсь
The
views
of
the
party
taken
to
new
heights
Виды
вечеринки,
поднятые
на
новую
высоту
I
consider
myself
to
be
a
part
of
the
elite
Я
считаю
себя
частью
элиты
Suave
and
debonair
because
the
rhyme
is
so
sweet
Учтивый
и
обходительный,
потому
что
рифма
такая
сладкая
Been
causin'
confusion,
magician
of
illusion
Вызываю
замешательство,
маг
иллюзий
You
got
a
little,
problem,
here's
a
solution
У
тебя
небольшая
проблема,
вот
решение
A
winner
never
quits
and
a
quitter
never
wins
Победитель
никогда
не
сдается,
а
сдающийся
никогда
не
побеждает
So
why
you
just
gamblin'
with
dubs
and
fiends?
Так
почему
ты
просто
играешь
с
двадцатками
и
торчками?
Remember
what
I
say,
it
sticks
like
Krazy
Glue
Помни,
что
я
говорю,
это
липнет,
как
клей
"Момент"
I'm
tellin'
you
now,
I'm
not
afraid
of
you
Я
говорю
тебе
сейчас,
я
не
боюсь
тебя
Look
up
in
my
face,
I'll
tear
your
heart
apart
Посмотри
мне
в
лицо,
я
разорву
твое
сердце
на
части
And
like
I
told
you
before,
what?
I
get
loc'ed
after
dark
И
как
я
тебе
уже
говорил,
что?
Я
становлюсь
безумным
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
MC's,
comin'
out
like
thunder
МС,
появляющиеся,
как
гром
I'll
make
you
see
why
Stevie
had
to
Wonder
Я
заставлю
тебя
понять,
почему
Стиви
пришлось
задуматься
Is
he
fiction
or
is
he
a
myth?
Он
вымысел
или
миф?
Naw,
it's
just
a
dope
rapper,
you
know
Tone
Smith
Нет,
это
просто
крутой
рэпер,
ты
знаешь
Тона
Смита
'Cause
every
time
you
hear
my
song
your
hands
clap
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
мою
песню,
твои
руки
хлопают
The
chosen
one,
puttin'
LA
on
the
map
Избранный,
помещающий
Лос-Анджелес
на
карту
With
no
objection
I
plead
my
case
Без
возражений
я
излагаю
свои
доводы
Tone
Loc,
full
capacity,
leavin'
out
of
space
Тон
Лок,
полная
мощь,
улетающий
в
космос
The
ace
contender
will
never
surrender
Ас-претендент
никогда
не
сдастся
When
I
rock
a
show
you
always
remember
Когда
я
зажигаю
на
шоу,
ты
всегда
помнишь
The
one
and
only,
superior
to
many
Единственный
и
неповторимый,
превосходящий
многих
Me
losin'
a
battle?
Naw,
I
can't
remember
any
Я
проиграл
битву?
Нет,
я
не
могу
вспомнить
ни
одной
Although,
in
the
days,
I
may
have
lost
one
Хотя,
в
прошлом,
я,
возможно,
проиграл
одну
Who
the
hell
am
I
kiddin',
I
ain't
been
outdone
Кого,
черт
возьми,
я
обманываю,
меня
никто
не
превзошел
'Cause
I'm
the
best,
and
I
live
out
west
Потому
что
я
лучший,
и
я
живу
на
западе
And
if
you
want
a
dope
song,
I'll
play
your
request
И
если
ты
хочешь
крутую
песню,
я
выполню
твою
просьбу
It
don't
take
much
to
make
a
crowd
live
Не
нужно
многого,
чтобы
оживить
толпу
Just
some
Boots
and
some
droids
and
a
little
bit
of
slide
Просто
немного
"Boots",
немного
"дроидов"
и
немного
"слайда"
I
step
on
stage
and
clear
my
hair
Я
выхожу
на
сцену
и
поправляю
волосы
My
next
start,
hmm,
just
a
knock-up
dare
Мой
следующий
старт,
хм,
просто
дерзкий
вызов
No
uzi
my
voice
from
the
start
Никакого
узи,
мой
голос
с
самого
начала
But
you
never
know,
why?
'Cause
I
get
loc'ed
after
dark
Но
ты
никогда
не
знаешь,
почему?
Потому
что
я
становлюсь
безумным
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Yo
Wop,
wussup,
why
don't
you
do
me
a
little
favor
Йо,
Воп,
как
дела?
Сделай
мне
небольшое
одолжение
Man,
why
don't
you
scratch
my
back
for
me?
Чувак,
почеши
мне
спинку,
пожалуйста
Oh
yeah,
little
bit
over
to
the
left
О
да,
немного
левее
Aaight,
aaight,
move
it
up
now,
yeah
Хорошо,
хорошо,
теперь
выше,
да
Now
a
little
bit
down,
now
a
little
bit
higher
Теперь
немного
ниже,
теперь
немного
выше
Little
bit
over
to
the
left,
yeah
Немного
левее,
да
I'll
Wop's
in
the
house
Воп
в
доме
We
outta
here,
yes,
hasta
la
negro
Мы
уходим
отсюда,
да,
hasta
la
negro
(до
встречи,
негр)
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
жестким
Oh
yeah,
gets
hard
О
да,
становится
жестким
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Dike, Anthony Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.