Tone-Loc - Wild Thing (Peaches Remix) [Bobby Evans Minimal Edit] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone-Loc - Wild Thing (Peaches Remix) [Bobby Evans Minimal Edit]




Wild Thing (Peaches Remix) [Bobby Evans Minimal Edit]
Дикая Штучка (Peaches Remix) [Bobby Evans Minimal Edit]
Let's do it
Давай сделаем это
Workin' all week
Работаю всю неделю
9 to 5 for my money
С 9 до 5 ради денег
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные
I go get live with the honey
Я иду развлекаться с крошкой
Rollin' down the street
Качу по улице
I saw this girl and she was pumpin'
Увидел эту девочку, и она отрывалась
I winked my eye, she got into the ride
Я подмигнул, она села в машину
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, где все прыгали
Duce myself as Loc
Представился как Лок
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты лжец"
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: "Детка, у меня всё на мази
And I'm on fire"
И я в огне"
Took her to the hotel she said
Отвёз её в отель, она сказала
"You're the king"
"Ты король"
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если ты понимаешь, о чём я
And let us do the wild thing
И давай займёмся дикой штучкой"
Shoppin' at the mall
Хожу по торговому центру
Looking for some gear to buy
Ищу, что бы купить
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел эту девушку, она свела меня с ума
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала
"You have plans for the night"
тебя есть планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если всё пойдёт хорошо
Well, I'll be with you tonight"
Я буду с тобой сегодня вечером"
So we journeyed to her house
Так что мы отправились к ней домой
One thing led to an other
Одно привело к другому
I keyed the door, I cold hit the floor
Я повернул ключ в двери, вошёл и увидел
Looked up and it was her mother
Что это была её мать
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать
I was hanging by a string
Я повис на волоске
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я когда-то была такой же, как ты
And I liked to do the wild thing"
И мне нравилось заниматься дикой штучкой"
She loved to do the wild thing
Она любила заниматься дикой штучкой
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Posse in effect
Команда в сборе
Hangin' out is always hype
Тусовка всегда на высоте
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с братвой уходим с вечеринки
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая будет в моём вкусе
Saw this luscious little frame
Увидел эту соблазнительную фигурку
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, парни, она была сногсшибательна
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди подарила мне поцелуй
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя
Took her to the limousine
Отвёл её к лимузину
Still parked outside
Всё ещё стоявшему на улице
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шофёру, когда всё закончилось
And I gave her my own ride
И предоставил ей мою собственную поездку
Couldn't get her off my jack
Не мог оторвать её от себя
She was like static cling
Она была как статическое электричество
But that's what happens
Но это то, что происходит
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела начинают слипаться от занятий дикой штучкой
She wanna do the wild thing
Она хочет заниматься дикой штучкой
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Doin' a little show at the local discotheque
Устраиваю небольшое шоу в местной дискотеке
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная цыпочка запала на меня, и я сказал: почему бы и нет"
She want to come on stage and do her little dance
Она хотела выйти на сцену и станцевать свой маленький танец
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Поэтому я сказал: "Остынь пока, но, может быть, позже у тебя будет шанс"
So when the show was finished I took her around the way
Поэтому, когда шоу закончилось, я повёл её своей дорогой
And what do you know she was good to go without a word to say
И что вы знаете, она была готова ко всему, не сказав ни слова
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были совсем одни, и она сказала: "Тон, позволь мне сказать тебе одну вещь
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно полтора бакса, чтобы ты закричал, я получаю деньги за то, что занимаюсь дикой штучкой"
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Детка, ты, должно быть, шутишь
You're walkin' babe
Ты ходячая бомба
Just break out of here
Просто убирайся отсюда
Hasta la vista baby
Хаста ла виста, детка





Writer(s): Marvin Young, Anthony Terrell Smith, Matt Dike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.