Tone-Loc - Wild Thing (Peaches Remix Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone-Loc - Wild Thing (Peaches Remix Instrumental)




Wild Thing (Peaches Remix Instrumental)
Дикая штучка (инструментал Peaches Remix)
Let's do it
Давай сделаем это
Workin' all week
Всю неделю работаю
9 to 5 for my money
С 9 до 5, чтобы заработать денежку
So when the weekend comes
Поэтому, когда приходят выходные,
I go get live with the honey
Я иду кутить с красочкой
Rollin' down the street
Качу по улице
I saw this girl and she was pumpin'
Увидел эту девочку, она отрывалась
I winked my eye, she got into the ride
Я подмигнул ей, она села в машину
Went to a club was jumpin'
Поехали в клуб, где все прыгали
Duce myself as Loc
Представился Локом
She said, "You're a liar"
Она сказала: "Ты врешь"
I said, "I got it goin' on baby doll
Я сказал: меня всё схвачено, детка,
And I'm on fire"
И я в огне"
Took her to the hotel she said
Отвез ее в отель, она сказала
"You're the king"
"Ты король"
I said, "Be my queen if you know what I mean
Я сказал: "Будь моей королевой, если ты понимаешь, о чем я,
And let us do the wild thing
И давай устроим дикую штуку"
Wild thing
Дикая штучка
Wild thing
Дикая штучка
Shoppin' at the mall
Хожу по торговому центру
Looking for some gear to buy
Ищу, что бы купить
I saw this girl she cool rocked my world
Увидел эту девчонку, она свела меня с ума,
And I had to adjust my fly
И мне пришлось поправить ширинку
She looked at me and smiled and said
Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала:
"You have plans for the night"
тебя есть планы на вечер?"
I said, "Hopefully if things go
Я сказал: "Надеюсь, если все пойдет
Well, I'll be with you tonight"
Хорошо, я буду с тобой сегодня вечером"
So we journeyed to her house
Итак, мы отправились к ней домой
One thing led to an other
Одно привело к другому
I keyed the door, I cold hit the floor
Я открыл дверь ключом, вошел и увидел,
Looked up and it was her mother
Что это была ее мать
I didn't know what to say
Я не знал, что сказать
I was hanging by a string
Я повис на волоске
She said, "Hey, you two, I was once like you
Она сказала: "Эй, вы двое, я была такой же, как вы,
And I liked to do the wild thing"
И мне нравилось заниматься дикими штуками"
Wild thing
Дикая штучка
She loved to do the wild thing
Она любила заниматься дикими штуками
Wild thing
Дикая штучка
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Posse in effect
Моя команда в сборе
Hangin' out is always hype
Тусоваться с ними - это всегда круто
And when me and the crew leave the shindig
И когда мы с парнями уходим с вечеринки,
I want a girl who's just my type
Я хочу девушку, которая мне подходит
Saw this luscious little frame
Увидел эту аппетитную фигурку
I ain't lyin' fellas she was fine
Не вру, ребята, она была что надо
The sweet young miss go gave me a kiss
Эта милая юная леди поцеловала меня,
And I knew that she was mine
И я понял, что она моя
Took her to the limousine
Отвез ее к лимузину,
Still parked outside
Который все еще был припаркован снаружи
I tipped the chauffeur when it was over
Я дал чаевые шоферу, когда все закончилось,
And I gave her my own ride
И сам отвез ее
Couldn't get her off my jack
Не мог оторвать ее от себя,
She was like static cling
Она была как статическое электричество
But that's what happens
Но это то, что происходит,
When body start slappin' from doin' the wild thing
Когда тела начинают сливаться, занимаясь дикими штуками
Wild thing
Дикая штучка
She wanna do the wild thing
Она хочет заниматься дикими штуками
Please, baby, baby, please
Пожалуйста, детка, детка, пожалуйста
Wild thing
Дикая штучка
Doin' a little show at the local discotheque
Устраиваю небольшое шоу в местной дискотеке
This fine youg chick was on my jack so I say what the heck
Эта прекрасная молодая цыпочка запала на меня, и я сказал: почему бы и нет?"
She want to come on stage and do her little dance
Она хочет подняться на сцену и станцевать,
So I said, "Chill for now but maybe later, you'll get your chance"
Поэтому я сказал: "Подожди пока, но, может быть, позже у тебя будет шанс"
So when the show was finished I took her around the way
Когда шоу закончилось, я отвел ее в сторонку,
And what do you know she was good to go without a word to say
И, как ты думаешь, она была готова ко всему, не говоря ни слова
We was all alone and she said, "Tone, let me tell you one thing
Мы были одни, и она сказала: "Тони, позволь мне сказать тебе одну вещь
I need Dollar 50 to make you holler, I get paid to do the wild thing"
Мне нужно 50 баксов, чтобы ты закричал, мне платят за то, что я делаю дикие штуки"
Say what
Что?
Yo love you must be kidding
Детка, ты, должно быть, шутишь
You're walkin' babe
Ты идешь, детка
Just break out of here
Просто убирайся отсюда
Hasta la vista baby
До свидания, детка
Wild thing
Дикая штучка





Writer(s): Marvin Young, Anthony Terrell Smith, Matt Dike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.