Tone feat. Chima - Nicht ohne Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone feat. Chima - Nicht ohne Dich




(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь была бы не более чем немым фильмом
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты там, когда я слаб или мне не хватает мужества
(Tone)
(Звуку)
Immer, wenn mich das Leben sprachlos macht, find ich durch dich zu Worten
Всякий раз, когда жизнь лишает меня дара речи, я нахожу слова через тебя
Solang es dich gibt, ist die Hoffnung noch nicht gestorben
Пока есть ты, надежда еще не умерла
In der Dunkelheit hier bedeutest du für mich Zuversicht
Здесь, в темноте, ты значишь для меня уверенность
Denn du stärkst das Vertrauen, das man braucht auf seiner Suche nach Licht
Потому что вы укрепляете уверенность, в которой вы нуждаетесь в своих поисках света
Du schenkst Raum und Freiheit für die Vorstellungskraft
Вы даете пространство и свободу воображению
Und hilfst dabei, das zu erreichen, was man alleine durch Worte nicht schafft
И помогите достичь того, чего вы не можете сделать одними словами
Wie man dieses Leben sieht, hängt mit Perspektive zusammen
То, как вы видите эту жизнь, связано с перспективой
Von unten sehen Probleme extrem aus und fühlen sich riesig an
Снизу проблемы выглядят экстремальными и кажутся огромными
Doch du bringst uns zu fliegen bei und breitest die Flügel aus
Но ты учишь нас летать и расправляешь крылья
Zeigst uns von oben, was los ist und holst all die Gefühle raus
Покажи нам сверху, что происходит, и вытащи все чувства
Die wir in diesen stressigen Tagen vergessen haben
Которые мы забыли в эти напряженные дни
Und erinnerst uns an den Traum, den wir zu träumen schon längst nicht mehr wagen
И вспомним сон, о котором мы уже давно не смеем мечтать
(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь была бы не более чем немым фильмом
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты там, когда я слаб или мне не хватает мужества
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты стреляешь в меня
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытащи из меня то, во что я сам с трудом могу поверить
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Больше не без тебя, не без тебя
(Tone)
(Звуку)
Unsere erste Begegnung werd ich nie vergessen
Нашу первую встречу я никогда не забуду
Ich bin vorm Plattenspieler meiner Mutter rumgesprungen, so als wär ich besessen
Я прыгал перед маминым проигрывателем, как будто был одержим
Denn ich hab auf ′ner schwarzen Plastikscheibe Lieder entdeckt
Потому что я обнаружил песни на черном пластиковом диске
Und eins davon hieß "Go your own way" von Fleetwood Mac
И один из них назывался "Иди своим путем" от Fleetwood Mac
Ich legte die Platte auf, drehte zum Anschlag auf
Я поставил пластинку, повернул к остановке на
Und hab so jeden Sonntag unseren Nachbarn den Verstand geraubt
И поэтому каждое воскресенье мы лишали наших соседей разума
Ich wusste, dass es Ärger geben würde, doch ich konnt' nicht anders
Я знал, что будут неприятности, но я не мог иначе
War fasziniert von dir, weil du Stimmungen mit Songs verwandelst
Был очарован вами, потому что вы преобразуете настроения с помощью песен
Seit dieser Zeit t du meine geheime Zauberin
С тех пор ты моя тайная волшебница
Die mich heilt und mit Melodien tröstet, wenn ich traurig bin
Которая исцеляет меня и утешает мелодиями, когда мне грустно
Und wenn alles schlimm ist und die Schlinge um mei′m Hals sich zuschnürt
И когда все плохо, и петля на шее Мэй застегивается
Nimmst du mich in den Arm und machst mir klar, dass alles gut wird
Возьми меня за руку и дай мне понять, что все будет хорошо
Wirklich mir gehören tust du in keinem Moment
Ты действительно принадлежишь мне, ты ни в коем случае не принадлежишь мне
Ich spiele nicht dich, du spielst mich - ich bin dein Instrument
Я не играю с тобой, ты играешь со мной - я твой инструмент
Es heißt, der Ton macht die Musik, doch Musik hat den Ton(e) gemacht
Говорят, что звук делает музыку, но музыка сделала звук(ы)
Du t Königin, ich nur der, der den Thron bewacht
Ты, королева, я просто тот, кто охраняет трон
(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь была бы не более чем немым фильмом
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты там, когда я слаб или мне не хватает мужества
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты стреляешь в меня
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытащи из меня то, во что я сам с трудом могу поверить
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Больше не без тебя, не без тебя
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты стреляешь в меня
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытащи из меня то, во что я сам с трудом могу поверить
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Больше не без тебя, не без тебя





Writer(s): Matthew Tasa, Anthony Wolz, Chima Onyele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.