Tone feat. Chima - Nicht ohne Dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tone feat. Chima - Nicht ohne Dich




Nicht ohne Dich
Не без тебя
(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь не более чем немой фильм.
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты рядом, когда я слаб или у меня не хватает мужества.
(Tone)
(Tone)
Immer, wenn mich das Leben sprachlos macht, find ich durch dich zu Worten
Вždy, когда жизнь лишает меня слов, благодаря тебе я их нахожу.
Solang es dich gibt, ist die Hoffnung noch nicht gestorben
Пока ты есть, надежда ещё не умерла.
In der Dunkelheit hier bedeutest du für mich Zuversicht
В этой темноте ты для меня уверенность.
Denn du stärkst das Vertrauen, das man braucht auf seiner Suche nach Licht
Ведь ты укрепляешь веру, которая нужна в поисках света.
Du schenkst Raum und Freiheit für die Vorstellungskraft
Ты даришь пространство и свободу для воображения.
Und hilfst dabei, das zu erreichen, was man alleine durch Worte nicht schafft
И помогаешь достичь того, чего одним словами не добиться.
Wie man dieses Leben sieht, hängt mit Perspektive zusammen
То, как мы видим эту жизнь, зависит от перспективы.
Von unten sehen Probleme extrem aus und fühlen sich riesig an
Снизу проблемы кажутся огромными и ужасающими.
Doch du bringst uns zu fliegen bei und breitest die Flügel aus
Но ты помогаешь нам взлететь, расправляешь наши крылья.
Zeigst uns von oben, was los ist und holst all die Gefühle raus
Показывая сверху, что происходит, и высвобождая все чувства.
Die wir in diesen stressigen Tagen vergessen haben
Которые мы забыли в эти напряженные дни.
Und erinnerst uns an den Traum, den wir zu träumen schon längst nicht mehr wagen
И напоминаешь нам о мечте, мечтать о которой мы давно уже не смеем.
(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь не более чем немой фильм.
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты рядом, когда я слаб или у меня не хватает мужества.
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты подбадриваешь меня.
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытаскиваешь из меня то, во что я сам едва ли могу поверить.
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу.
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Не могу больше без тебя, не без тебя.
(Tone)
(Tone)
Unsere erste Begegnung werd ich nie vergessen
Нашу первую встречу я никогда не забуду.
Ich bin vorm Plattenspieler meiner Mutter rumgesprungen, so als wär ich besessen
Я прыгал вокруг маминого проигрывателя, как одержимый.
Denn ich hab auf ′ner schwarzen Plastikscheibe Lieder entdeckt
Потому что я обнаружил песни на чёрном виниле.
Und eins davon hieß "Go your own way" von Fleetwood Mac
И одна из них называлась "Go your own way" от Fleetwood Mac.
Ich legte die Platte auf, drehte zum Anschlag auf
Я ставил пластинку, выкручивал громкость на максимум.
Und hab so jeden Sonntag unseren Nachbarn den Verstand geraubt
И так каждое воскресенье сводил с ума наших соседей.
Ich wusste, dass es Ärger geben würde, doch ich konnt' nicht anders
Я знал, что будут проблемы, но ничего не мог с собой поделать.
War fasziniert von dir, weil du Stimmungen mit Songs verwandelst
Был очарован тобой, потому что ты меняешь настроение песнями.
Seit dieser Zeit t du meine geheime Zauberin
С тех пор ты моя тайная волшебница.
Die mich heilt und mit Melodien tröstet, wenn ich traurig bin
Которая исцеляет меня и утешает мелодиями, когда мне грустно.
Und wenn alles schlimm ist und die Schlinge um mei′m Hals sich zuschnürt
И когда всё плохо, и петля на моей шее затягивается.
Nimmst du mich in den Arm und machst mir klar, dass alles gut wird
Ты обнимаешь меня и даёшь понять, что всё будет хорошо.
Wirklich mir gehören tust du in keinem Moment
На самом деле ты не принадлежишь мне ни на секунду.
Ich spiele nicht dich, du spielst mich - ich bin dein Instrument
Не я играю тобой, ты играешь мной я твой инструмент.
Es heißt, der Ton macht die Musik, doch Musik hat den Ton(e) gemacht
Говорят, что тон делает музыку, но музыка создала Tone.
Du t Königin, ich nur der, der den Thron bewacht
Ты королева, а я всего лишь тот, кто охраняет трон.
(Chima)
(Chima)
Ohne dich wär mein Leben nicht mehr als ein Stummfilm
Без тебя моя жизнь не более чем немой фильм.
Du t da, wenn ich schwach bin oder mir der Mut fehlt
Ты рядом, когда я слаб или у меня не хватает мужества.
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты подбадриваешь меня.
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытаскиваешь из меня то, во что я сам едва ли могу поверить.
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу.
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Не могу больше без тебя, не без тебя.
Immer wenn ich stehen bleiben will, feuerst du mich an
Всякий раз, когда я хочу остановиться, ты подбадриваешь меня.
Und holst aus mir raus, was ich selbst kaum glauben kann
И вытаскиваешь из меня то, во что я сам едва ли могу поверить.
Ich kann, ich kann, ich kann
Я могу, я могу, я могу.
Nicht mehr ohne Dich, nicht ohne dich
Не могу больше без тебя, не без тебя.





Writer(s): Matthew Tasa, Anthony Wolz, Chima Onyele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.