Paroles et traduction Tone feat. J-Luv - Versteckter Feind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Versteckter Feind
Hidden Enemy
Die
überlegenheit
die
dein
feind
genießt
The
superiority
that
your
enemy
enjoys
Besteht
nur
weil
du
das
schwein
nich
siehst
Exists
only
because
you
don't
see
the
pig
Dir
fehlt
der
gewisse
abstand
denn
wenn
dus
von
weitem
siehst
You
lack
a
certain
distance,
because
if
you
see
it
from
afar
Wird
dir
schnell
klar
seine
vibes
sind
mies
It
quickly
becomes
clear
to
you
that
his
vibes
are
bad
Dies
beweist
dass
das
was
du
am
meisten
liebst
This
proves
that
what
you
love
most
Am
gefährlichsten
ist
denn
es
ist
egal
wie
weit
du
fliehst
Is
the
most
dangerous
because
no
matter
how
far
you
run
Es
bleibt
immer
ein
teil
von
dir
dein
herz
zerreisst
er
dir
geleitet
von
neid
und
gier
It
always
remains
a
part
of
you,
he
tears
your
heart
apart,
guided
by
envy
and
greed
Das
hättest
du
dir
bis
zum
heutigen
tag
You
wouldn't
have
dared
to
dream
of
that
until
today
Nicht
zu
träumen
gewagt
die
freundschaft
zwischen
euch
war
stark
The
friendship
between
you
was
strong
Zumindest
dachtest
du
das
At
least
you
thought
so
Doch
irgendwas
entfachte
den
hass
auch
wenn
du
nicht
raffst
was
But
something
ignited
the
hate
even
if
you
don't
understand
what
Er
ist
nicht
der
freund
den
du
in
ihm
siehst
He's
not
the
friend
you
see
in
him
Er
missbraucht
das
vertrauen
was
du
ihm
gibst
He
abuses
the
trust
you
give
him
Er
verheimlicht
die
feindlichen
vibes
hinter
seinen
blicken
He
hides
the
hostile
vibes
behind
his
looks
Und
plant
den
verrat
hinter
deinem
rücken
And
plans
the
betrayal
behind
your
back
Hook
[J-luv]
(2x):
Hook
[J-luv]
(2x):
Versteckter
feind
Hidden
enemy
Er
mimt
den
freund
doch
ist
der
feind
He
pretends
to
be
a
friend
but
is
the
enemy
Er
ist
kein
freund
nein
He's
not
a
friend
no
Ist
dir
so
nah
doch
offenbar
Is
so
close
to
you
but
apparently
Ist
er
nicht
dein
freund
nein
(aaargh)
He's
not
your
friend
no
(aaargh)
Ihr
seid
verdammt
weit
gegangen
zu
zweit
You
two
have
come
a
damn
long
way
together
Doch
blinde
dankbarkeit
führte
irgendwann
zu
weit
But
blind
gratitude
eventually
led
too
far
Durch
sie
übersieht
man
den
blanken
neid
Through
it
one
overlooks
the
naked
envy
Und
macht
aus
nem
freund
ein
unerkannten
feind
And
turns
a
friend
into
an
unrecognized
enemy
Du
nennst
mich
paranoid
und
lachst
vielleicht
erst
You
call
me
paranoid
and
maybe
laugh
at
first
Doch
wenn
du
die
fratze
hinter
der
maske
bemerkst
But
when
you
notice
the
grimace
behind
the
mask
Die
absicht
erkennst
und
die
fakten
erfährst
Recognize
the
intention
and
learn
the
facts
Ist
das
einzige
was
bleibt
der
hass
in
deim
herz
The
only
thing
that
remains
is
the
hate
in
your
heart
Am
anfang
war
das
ganze
n
traum
In
the
beginning
the
whole
thing
was
a
dream
Wenn
so
was
zu
ende
geht
muss
man
lang
dran
kaun
When
something
like
this
comes
to
an
end
you
have
to
chew
on
it
for
a
long
time
Doch
wie
lang
kann
man
ner
schlange
traun
But
how
long
can
you
trust
a
snake
Von
der
man
eigentlich
weiss
dass
er
probiert
ein
in
die
pfanne
zu
haun
That
you
actually
know
is
trying
to
screw
you
over
Es
ist
ne
traurige
welt
auch
wenn
dir
das
überhaupt
nicht
gefällt
It's
a
sad
world
even
if
you
don't
like
it
at
all
Doch
dein
traum
zerschellt
am
harten
fels
der
realität
But
your
dream
is
shattered
on
the
hard
rock
of
reality
Dein
vertraun
zerfällt
wenn
es
dir
wie
schuppen
von
den
augen
fällt
Your
trust
crumbles
when
it
falls
from
your
eyes
like
scales
Hook
[J-luv]
(2x):
Hook
[J-luv]
(2x):
Versteckter
feind
Hidden
enemy
Er
mimt
den
freund
doch
ist
der
feind
He
pretends
to
be
a
friend
but
is
the
enemy
Er
ist
kein
freund
nein
He's
not
a
friend
no
Ist
dir
so
nah
doch
offenbar
Is
so
close
to
you
but
apparently
Ist
er
nicht
dein
freund
nein
(aaargh)
He's
not
your
friend
no
(aaargh)
Dein
versteckter
feind
steht
dir
wirklich
nah
Your
hidden
enemy
is
really
close
to
you
Doch
wer
es
ist
das
ist
dir
nicht
klar
But
who
it
is
is
not
clear
to
you
Denn
er
scheint
korrekt
zu
sein
du
ignorierst
die
gefahr
Because
he
seems
to
be
correct
you
ignore
the
danger
Deshalb
sag
ich
es
dir
nochmal
du
musst
bereit
für
hektik
sein
That's
why
I'm
telling
you
again
you
have
to
be
ready
for
hectic
Ob
du
magst
oder
nicht
und
ich
glaub
das
wird
hart
für
dich
Whether
you
like
it
or
not
and
I
think
this
will
be
hard
for
you
Denn
du
scheinst
es
net
zu
peiln
dein
versteckter
feind
Because
you
don't
seem
to
get
it
your
hidden
enemy
Kann
nich
nur
irgend
ein
freund
sondern
dein
bester
sein
Can
be
not
just
any
friend
but
your
best
friend
Versteckter
feind
steht
dir
wirklich
nah
Hidden
enemy
is
really
close
to
you
Doch
wer
es
ist
das
ist
dir
nicht
klar
But
who
it
is
is
not
clear
to
you
Denn
er
scheint
korrekt
zu
sein
du
ignorierst
die
gefahr
Because
he
seems
to
be
correct
you
ignore
the
danger
Deshalb
sag
ich
es
dir
nochmal
du
musst
bereit
für
hektik
sein
That's
why
I'm
telling
you
again
you
have
to
be
ready
for
hectic
Ob
du
magst
oder
nicht
und
ich
glaub
das
wird
hart
für
dich
Whether
you
like
it
or
not
and
I
think
this
will
be
hard
for
you
Denn
du
scheinst
es
net
zu
peiln
dein
versteckter
feind
Because
you
don't
seem
to
get
it
your
hidden
enemy
Kann
nich
nur
irgend
ein
freund
sondern
dein
bester
sein
Can
be
not
just
any
friend
but
your
best
friend
Der
wahre
ist
verdammt
nah
an
dir
dran
The
real
one
is
damn
close
to
you
Das
ist
klar
doch
du
hast
die
gefahr
nie
erkannt
That's
clear
but
you
never
recognized
the
danger
Die
gehirnwäsche,
die
vor
jahren
begann
The
brainwashing
that
started
years
ago
Macht
dich
blind
und
es
stimmt
dieser
plan
ist
brilliant
Makes
you
blind
and
it's
true
this
plan
is
brilliant
Ich
weiss
wie
pervers
es
ist
du
hast
ihm
vertraut
I
know
how
perverse
it
is
you
trusted
him
Und
nie
geglaubt
dass
er
es
ist
der
dich
disst
And
never
believed
that
it
was
he
who
disses
you
Doch
eines
tages
erfährst
du
es
But
one
day
you
will
find
out
Und
dann
merkst
du
das
es
ehrlich
gefährlich
ist
And
then
you
realize
that
it
is
honestly
dangerous
Deine
schutzmauern
sind
aufgeweicht
von
der
freundlichkeiten
Your
protective
walls
are
softened
by
the
kindness
Mit
denen
er
dein
vertrauen
erschleicht
With
which
he
gains
your
trust
überhaupt
nich
leicht
n
puzzle
aus
tausend
teilchen
Not
at
all
easy
to
put
together
a
puzzle
of
a
thousand
pieces
Zusammenzusetzen
dazu
brauchst
du
n
weilchen
To
do
that
you
need
a
while
An
ihn
hättest
du
nie
gedacht
der
verdacht
war
viel
zu
schwach
You
would
never
have
thought
of
him
the
suspicion
was
far
too
weak
Doch
du
unterschätzt
die
niedertracht
But
you
underestimate
the
vileness
Auch
in
dieser
nacht
liegst
du
wach
Even
on
this
night
you
lie
awake
Und
weinst
weil
du
begreifst
was
neid
aus
liebe
macht
And
cry
because
you
realize
what
envy
does
to
love
Hook
[J-luv]
(2x):
Hook
[J-luv]
(2x):
Versteckter
feind
Hidden
enemy
Er
mimt
den
freund
doch
ist
der
feind
He
pretends
to
be
a
friend
but
is
the
enemy
Er
ist
kein
freund
nein
He's
not
a
friend
no
Ist
dir
so
nah
doch
offenbar
Is
so
close
to
you
but
apparently
Ist
er
nicht
dein
freund
nein
(aaargh)
Is
he
not
your
friend
no
(aaargh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.