Tone feat. Pari Samar - Süßes Gift - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tone feat. Pari Samar - Süßes Gift




Süßes Gift
Sweet Poison
Part 1:
Part 1:
Du und die Frauen warn' schon immer 'ne Szene für sich. Die Liebe war früher nicht mehr als 'n Spiel für dich, die Gefühle der Frauen waren das Spielzeug, du hättest damals alles sein können, aber nie treu. Du hattest viel Spaß mit den Chicas, warst kein Kostverächter, sondern ein echter Vielfraß... Bis zu dem Tag, an dem du sie trafst und auf einen Schlag so scheiß brav warst. Ich weiß noch genau, wie du geschwärmt hast und mir erklärt hast, dass du die Frau mehr als nur gern hast. Ihr süßes Gift fing an zu wirken an, du schienst alles zu tun, was sie von dir verlangt. Aus souverän und cool wurde verwirrt und krank. Du hättest nie gedacht, dass sie dich bezirzen kann, doch irgendwann hat sie dir charmant und liebevoll die Eier frittiert und das Hirn verbrannt.
You and women have always been a scene of their own. Love used to be nothing more than a game for you, women's feelings were your toys, you could have been anything back then, but never faithful. You had a lot of fun with the chicas, weren't picky, but a real glutton... Until the day you met her and suddenly became so damn well-behaved. I still remember exactly how you raved and explained to me that you loved the woman more than just a little. Her sweet poison started to take effect, you seemed to do everything she asked of you. From confident and cool, you became confused and sick. You never thought she could enchant you, but eventually she charmingly and lovingly fried your balls and burned your brain.
Hook:
Hook:
Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach. Nimm dich in acht, sie ist süßes Gift. Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach, nimm dich in acht, sie ist süßes Gift.
I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak. Be careful, she's sweet poison. I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak, be careful, she's sweet poison.
Part 2:
Part 2:
Kein Zweifel die Frau ist der Shit, in dem Augenblick indem sie 'n Raum betritt, kann man ihre Aura spüren. Dicht nur Jungs fangen an sich aufzuführen, ihre Art verursacht sogar bei Frauen Allüren. Sie macht Weiber richtig neidisch und eifersüchtig und Gerüchte sagen, sie sei berüchtigt. Und ich glaube zu recht, denn die Frau setzt langsam aber sicher dein Gehirn außer Gefecht. Du bist 'n wenig verwirrt, die redet mit dir in aller Öffentlichkeit, als wärst du 'n Baby von ihr. Tut mir leid, doch ich sehe in ihr eigentlich nur 'ne scheinheilige Hure mit 'ner geilen Figur. Was an ihr fasziniert ist ihr Äüßeres, aber das bringt nichts, wenn sie im Inneren scheußlich ist. Du vertraust ihr, doch bald bereust du es, sie ist ein Raubtier, für das du Beute bist.
No doubt the woman is the shit, the moment she enters a room, you can feel her aura. Dense only guys start acting up, her way even causes women to have airs. She makes women really envious and jealous and rumors say she's notorious. And I think rightly so, because the woman slowly but surely puts your brain out of action. You're a little confused, she talks to you in public like you're her baby. I'm sorry, but I actually see her as nothing more than a hypocritical whore with a hot figure. What fascinates you about her is her appearance, but that doesn't help if she's hideous on the inside. You trust her, but soon you'll regret it, she's a predator for whom you are prey.
Hook:
Hook:
Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach. Nimm dich in acht, sie ist süßes Gift. Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach, nimm dich in acht, sie ist süßes Gift.
I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak. Be careful, she's sweet poison. I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak, be careful, she's sweet poison.
Part 3:
Part 3:
Ich finde es rätselhaft, dass irgendein Mädchen es schafft, dass du dich fragst, ob du die seelischen Schäden verkraftest. Eure Beziehung ist was ekelhaftes, denn jedes mal, wann ihr euch beide seht, dann kracht es. 'Türlich verändert sie dich. Für mich ist sie 'n männervernichtendes Miststück mit Engelsgesicht. Nein man, so kenn' ich dich nicht, ich werde nicht zusehn, wie sie deinen Stolz wie ein' Stengel zerbricht. Sie sagte dir, wie wichtig Vertrauen für sie ist, du hattest keinen Zweifel, also glaubst du den Misst. Doch ich weiß, dass die Frau dich disst, sie ist laufend am bluffen und jetzt wird's Zeit, die Augen zu öffnen. Dein Hirn hat sie dir gewaschen und verdreht und deswegen sag' ich konkret, dieses Mädel ist absolut fake. Ja ich versteh die Wahrheit tut weh und das Leben ist hart und, dass sie mich auch angebaggert hat, hab ich noch garnicht erwähnt.
I find it puzzling that some girl manages to make you wonder if you can handle the emotional damage. Your relationship is disgusting, because every time you two see each other, it crashes. Of course she changes you. For me she's a man-destroying bitch with an angel face. No man, I don't know you like that, I won't watch her break your pride like a stalk. She told you how important trust is to her, you had no doubt, so you believe the crap. But I know the woman disses you, she's constantly bluffing and now it's time to open your eyes. She's brainwashed and twisted you and that's why I say specifically, this girl is absolutely fake. Yes, I understand the truth hurts and life is hard, and the fact that she hit on me too, I haven't even mentioned yet.
Hook:
Hook:
Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach. Nimm dich in acht, sie ist süßes Gift. Ich muss dich warnen vor dieser Frau, pass lieber auf, sie ist süßes Gift. Sie spielt ihr Spielchen und macht dich schwach, nimm dich in acht, sie ist süßes Gift.
I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak. Be careful, she's sweet poison. I have to warn you about this woman, watch out, she's sweet poison. She plays her games and makes you weak, be careful, she's sweet poison.
Sie bringt die um den Verstand, von Anfang an, ham deine Jungs das erkannt, doch für dich ist das alles nur uninteressant, denn Leidenschaft ist mit Vernunft nicht verwandt. Sie bringt dich um den Verstand, von Anfang an ham deine Jungs das erkannt, doch für dich ist das alles nur uninteressant, denn Leidenschaft ist mir Vernunft nicht verwandt.
She drives you crazy, from the beginning, your boys realized that, but for you it's all just uninteresting, because passion is not related to reason. She drives you crazy, from the beginning your boys realized that, but for you it's all just uninteresting, because passion is not related to reason.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.