Paroles et traduction Tone feat. Sophia Martin - Hände hoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hook
(Sophia
M.):
Hook
(Sophia
M.):
Nehmt
eure
hände
hoch
wenn
ihr
fühlt
was
hier
geht
und
spürt
die
emotion
die
hier
Raise
your
hands
if
you
feel
what's
going
on
here
and
sense
the
emotion
that's
über
euch
schwebt
nehmt
eure
hände
hoch
und
bewegt
sie
ey
tone
imm
das
mic
kick
hovering
above
you,
raise
your
hands
and
move
them,
hey
Tone,
grab
the
mic,
kick
'N
reim
und
zerleg
sie.
a
rhyme,
and
tear
them
apart.
Part
1 (Tone):
Part
1 (Tone):
Bevor's
los
geht
atme
ich
tief
durch
dreh'
dann
brutal
auf
den
beat
durch
meine
reime
Before
it
starts,
I
take
a
deep
breath,
then
brutally
turn
up
the
beat
through
my
rhymes
Sind
logisch
trotzdem
blicken
die
idiotischen
nablos
nie
durch
die
stehn
extrem
auf
They
are
logical,
yet
the
idiotic
fools
never
see
through
it,
they're
extremely
into
'M
schlauch
sind
schwer
von
begriff
und
regen
mich
auf
ich
krieg'
schon
blähungen
nonsense,
are
slow
on
the
uptake,
and
piss
me
off,
I'm
already
getting
bloated
Im
bauch
wenn
ich
die
legger
nur
seh'
denn
die
riechen
wie
käse
und
lauch
endlich
in
my
stomach
just
seeing
these
posers,
because
they
smell
like
cheese
and
leeks,
finally
Kommt
der
tone
er
flasht
dich
mit
treffsicheren
flows
und
zerfetzt
dich
das
technische
Tone
arrives,
he
flashes
you
with
accurate
flows
and
shreds
you,
the
technical
Niveau
das
entsetzt
dich's
lässt
dich
nemmer
los
sondern
catcht
dich
wie
nächtliche
level
horrifies
you,
it
won't
let
you
go,
but
catches
you
like
nightly
Dämonen
du
erschreckst
dich
jetzt
du
idiot
unterschätzt
mich
ich
press'
dich
in
demons,
you're
scared
now,
you
idiot,
underestimate
me,
I'll
press
you
into
'Nen
Klo
vergess'
dich
du
rettich
a
toilet,
forget
you,
you
radish
Hook
(Sophia
M.):
Hook
(Sophia
M.):
Nehmt
eure
hände
hoch
wenn
ihr
fühlt
was
hier
geht
und
spürt
die
emotion
die
hier
Raise
your
hands
if
you
feel
what's
going
on
here
and
sense
the
emotion
that's
über
euch
schwebt
nehmt
eure
hände
hoch
und
bewegt
sie
ey
tone
imm
das
mic
kick
hovering
above
you,
raise
your
hands
and
move
them,
hey
Tone,
grab
the
mic,
kick
'N
reim
und
zerleg
sie.
a
rhyme,
and
tear
them
apart.
Part
2 (Tone):
Part
2 (Tone):
Ich
setz'
meine
worte
perfekt
und
genau
zwischen
die
bass
und
die
snare
tut
mir
I
place
my
words
perfectly
and
precisely
between
the
bass
and
the
snare,
I'm
Wirklich
leid
aber
deine
verwesenden
verse
sind
spätpupertär
du
nennst
dich
reif
really
sorry,
but
your
decaying
verses
are
late-pubescent,
you
call
yourself
mature
Und
erwachsen
du
bist
höchstens
reif
für
die
klapse
wenn
deine
zynapsen
auf
einmal
and
grown-up,
you're
at
most
ripe
for
the
loony
bin
when
your
synapses
suddenly
Zerplatzen
weil
du
raffst
dass
meine
reime
zu
krass
sind
ich
glaub'
an
vorsprung
burst
because
you
realize
that
my
rhymes
are
too
sick,
I
believe
in
advantage
Durch
technik
deshalb
kommen
die
worte
so
mächtig
rekordverdächtig
ich
zerbrech'
through
technique,
that's
why
the
words
come
so
powerful,
record-breaking,
I'll
break
Dich
jetzt
und
besorg's
dir
heftig
eins
steht
schon
fest
ich
geb'
dir
den
rest
mit'nem
you
now
and
give
it
to
you
hard,
one
thing's
for
sure,
I'll
give
you
the
rest
with
a
Reim
den
du
eh
net
mehr
checkst
kriegst
konkret'n
komplex
denn
ich
leg'
meine
rhyme
you
won't
even
understand
anymore,
you'll
get
a
concrete
complex
because
I
lay
my
Raps
über
bombige
a-bomb
tracks
es
heißt
dass
ich
reime
sehr
hart
bring
's
liegt
raps
over
bombastic
A-bomb
tracks,
it
means
that
I
rhyme
very
hard,
it's
because
Daran
dass
sie
einfach
nur
wahr
sind
in
meiner
hand
wird
das
mic
zum
schlagring
they
are
simply
true,
in
my
hand
the
mic
becomes
a
brass
knuckle
Ich
peitsche
die
neider
mit
styles
in
den
wahnsinn
die
magie
dieser
zeilen
ist
fies
und
I
whip
the
haters
with
styles
into
madness,
the
magic
of
these
lines
is
nasty
and
Gemein
weil
ich
nonstop
fließ
wie
der
main
tu
mir'n
gefallen
nimm
den
stock
aus'm
mean
because
I
flow
non-stop
like
the
Main,
do
me
a
favor,
take
the
stick
out
of
your
Arsch
und
zieh
dir
das
rein
ass
and
pull
this
in
Hook
(Sophia
M.):
Hook
(Sophia
M.):
Nehmt
eure
hände
hoch
wenn
ihr
fühlt
was
hier
geht
und
spürt
die
emotion
die
hier
Raise
your
hands
if
you
feel
what's
going
on
here
and
sense
the
emotion
that's
über
euch
schwebt
nehmt
eure
hände
hoch
und
bewegt
sie
ey
tone
imm
das
mic
kick
hovering
above
you,
raise
your
hands
and
move
them,
hey
Tone,
grab
the
mic,
kick
'N
reim
und
zerleg
sie.
a
rhyme,
and
tear
them
apart.
C-part
(Sophia
M.):
C-part
(Sophia
M.):
Vom
norden
zum
süden
vom
osten
zum
westen
hebt
eure
hände
jetzt
hoch
wenn
ihr
From
the
north
to
the
south,
from
the
east
to
the
west,
raise
your
hands
now
if
you're
Die
schmocks
leid
seid
und
für
tone
bereit
seid
nehmt
eure
hände
jetzt
hoch
vom
tired
of
the
schmucks
and
ready
for
Tone,
raise
your
hands
now
from
Norden
zum
süden
vom
osten
zum
westen
nehmt
eure
hände
jetzt
hoch
wenn
ihr
die
the
north
to
the
south,
from
the
east
to
the
west,
raise
your
hands
now
if
you're
Schmocks
leid
seid
und
für
tone
bereit
seid
tired
of
the
schmucks
and
ready
for
Tone
Nehmt
eure
hände
jetzt
hoch
Raise
your
hands
now
Part
3 (Tone):
Part
3 (Tone):
Die
frankfurter
panzerfaust
rastet
aus
es
hat
sich
viel
angestaut
und
ich
lass
es
raus
The
Frankfurt
Panzerfaust
goes
wild,
a
lot
has
built
up
and
I
let
it
out
In
form
von
enormen
rap
ich
dog'
dich
weg
und
renn'
dich
um
wie
n
quarterback
in
the
form
of
enormous
rap,
I
dog
you
away
and
run
you
over
like
a
quarterback
Jetzt
tust
du
mir
fast
schon
leidich
treib'
dich
an
den
rand
der
belastbarkeit
alles
was
Now
I
almost
feel
sorry
for
you,
I
drive
you
to
the
edge
of
resilience,
everything
Ich
schreib'
ist
unfassbar
thight
an
jedem
einzelnen
reim
hab
ich
krass
gefeilt
der
I
write
is
incredibly
tight,
I've
worked
hard
on
every
single
rhyme,
the
Verbal
akkrobat
bringt'sgnadenlos
hart
wenn
du
diese
raps
hörst
wird
dir
gar
nichts
verbal
acrobat
brings
it
mercilessly
hard,
when
you
hear
these
raps,
you'll
be
spared
nothing
Erspart
habe
diese
scheiße
vor
jahren
geplant
komm
mir
lieber
net
quer
ich
bin
grade
I
planned
this
shit
years
ago,
better
not
cross
me,
I'm
in
In
fahrt
jeder
rap
den
ich
schreib
ist
zu
krass
tut
mir
wirklich
leid
doch
du
hast
keine
drive,
every
rap
I
write
is
too
sick,
I'm
really
sorry,
but
you
have
no
Chance
denn
der
scheiß
den
du
machst
ist
für
meine
verhältnisse
zu
lasch
du
depp
chance
because
the
shit
you
do
is
too
weak
for
my
standards,
you
fool
Du
bist
mies
besser
du
fliehst
denn
egal
was
du
machst
du
bist
jetzt
schon
gefickt
You're
lousy,
you
better
flee,
because
no
matter
what
you
do,
you're
already
screwed
Schlechte
mc's
schieben
heftige
kriesen
sprachlos
und
blaß
von
den
raps
die
ich
kick'
Bad
MCs
have
severe
crises,
speechless
and
pale
from
the
raps
I
kick
Brech'
dein
genick
mit
den
drastischen
raps
die
sind
fast
wie
verhext
hinterlaß'
dich
Break
your
neck
with
the
drastic
raps,
they're
almost
like
a
spell,
leave
you
Perplex
was
du
entdeckst
ist
die
kraft
meiner
texte
du
drecksack
perplexed,
what
you
discover
is
the
power
of
my
lyrics,
you
asshole
Hook
(Sophia
M.):
Hook
(Sophia
M.):
Nehmt
eure
hände
hoch
wenn
ihr
fühlt
was
hier
geht
und
spürt
die
emotion
die
hier
Raise
your
hands
if
you
feel
what's
going
on
here
and
sense
the
emotion
that's
über
euch
schwebt
nehmt
eure
hände
hoch
und
bewegt
sie
ey
tone
imm
das
mic
kick
hovering
above
you,
raise
your
hands
and
move
them,
hey
Tone,
grab
the
mic,
kick
'N
reim
und
zerleg
sie
a
rhyme,
and
tear
them
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.