Tonedeff feat. Substantial, Packfun, Rise, Wiseguy, Wordsworth, & AL Skills - Allstar Cipher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tonedeff feat. Substantial, Packfun, Rise, Wiseguy, Wordsworth, & AL Skills - Allstar Cipher




Allstar Cipher
Шикарный сайфер
Your majesty, makes casualties of wack emcees
Ваше величество, превращает в трупы слабаков-эмси
Catch you off guard like niggas speaking japanese
Застану тебя врасплох, как нигеры, говорящие по-японски
Mics I have to seize, I'm Duracell, You're dollar-store batteries
Микрофоны мне приходится захватывать, я Duracell, а ты батарейки из магазина «Всё по доллару»
With that wackness, please, send your weak records back to the factories
С этой дрянью, пожалуйста, отправь свои жалкие записи обратно на фабрики
I shop in Delaware, ain't nobody taxing me
Я закупаюсь в Делавэре, никто не берет с меня налоги
Not unlikely, well actually
Вполне вероятно, ну, вообще-то
We come hotter than big pun, you still don; t sound fat to me
Мы приходим жарче, чем Big Pun, ты всё ещё не звучишь для меня жирно
We're bananas like a daiquiri, haven't you heard?
Мы бананы, как молочный коктейль, разве ты не слышала?
They say 3 is the magic number, Dominion's the magic word
Говорят, 3— магическое число, Dominion волшебное слово
I'm stabbing your nerves with the pens that's in your pocket protectors
Я пронзаю твои нервы ручками, которые лежат в твоих кармашках для ручек
Blocking you set, knock your head right off the top of you neck
Блокирую твой сет, сношу тебе голову с плеч
I'm blocking your tech. Mad malicious, crazy vicious
Я блокирую твою технику. Безумно злобный, безумно жестокий
Your rhyme was weak as fuck, I thought that you were blowing kisses
Твой рифм был чертовски слабым, я думал, ты посылаешь воздушные поцелуи
Whole crew got issues. I ain't got time to diss you
У всей команды проблемы. У меня нет времени диссить тебя
I'm the shit, Only foes are diapers and Scott tissue
Я крутой чувак, мои единственные враги это подгузники и туалетная бумага Scott
Competition I rip through. You can't tear shit
Конкурентов я рву в клочья. Ты не можешь порвать дерьмо
And the only projects you've ever been through... is Blair Witch
И единственные проекты, через которые ты когда-либо проходила... это «Ведьма из Блэр»
I can't hold a job, because I'm so sick I always call out
Я не могу удержаться на работе, потому что я такой больной, что всегда беру отгул
Make rappers shit enough bricks to build a small house
Заставляю рэперов высрать достаточно кирпичей, чтобы построить небольшой дом
My records, if they're all out, buy the mixtape
Мои записи, если они все распроданы, купи микстейп
I ripped it, unless the DJ screamed over my lyrics
Я записал его, если только диджей не орал поверх моего текста
Nasty, I've been called the MAN lately
Мерзкий, меня в последнее время называют МУЖЧИНОЙ
Locked up, a ladies man, will turn to a man's lady
Запертый, дамский угодник, превратится в даму для мужчины
I heard your freestyles, and all the songs you come with
Я слышал твои фристайлы и все песни, с которыми ты приходишь
You're not developed, you should climb back in your mom's stomach
Ты не развита, тебе следует залезть обратно в живот своей матери
Wordworth's about to make your whole style plummet
Уордсворт вот-вот обрушит весь твой стиль
I got a hundred of different styles
У меня есть сотня разных стилей
Matter of fact, I got a hundred of women
По правде говоря, у меня есть сотня женщин
That means I got about a hundred of different childs
Это значит, что у меня около сотни разных детей
Or children, I've been building
Или детей, я строил
Raps are just, be fulfilling my obligations, this is my job and my occupation
Рэп это просто... выполнение моих обязательств, это моя работа и моя профессия
And I'm sorry if I'm rhyming at your own show, then I got you waiting
И извини, если я рифмую на твоем собственном шоу, значит, я заставил тебя ждать
Hired MCs occupation is to rock the nation
Профессия на hired MCs раскачивать нацию
I'm happy rocking the basement
Я счастлив, раскачивая подвал
Word Up, Cause I don't need to rock a whole population of small nations
Слово вверх, потому что мне не нужно раскачивать целую популяцию малых наций
Three people is enough, cause my rhymes that rough and tough
Трёх человек достаточно, потому что мои рифмы настолько грубые и жесткие
I'll call your bluff, call you up and hang up
Я разоблачу твой блеф, позвоню тебе и повешу трубку
Click! Leave you alone with the phone and the dialtone
Щелк! Оставлю тебя наедине с телефоном и гудками
A.L. show 'em
А.Л., покажи им
Now, you couldn't take me out if you had a chaperone
Теперь, ты не смогла бы вытащить меня, даже если бы у тебя была спутница
What! I kill MCs over the phone
Что! Я убиваю эмси по телефону
So, call the fire guards, and red alert
Так что вызывайте пожарных и тревогу
Cause I kill MCs through your MHz, my baretta jerks
Потому что я убиваю эмси через ваши мегагерцы, мой беретта дёргается
Kills MCs off the top of the brain
Убивает эмси выстрелом в голову
Your girls giving me brain, cause AL is insane
Твои девчонки дают мне мозги, потому что А.Л. сумасшедший
You know the name, el nombre
Ты знаешь имя, эль номбре
I do it in Spanish, MCs stepping to me, of course they vanish
Я делаю это по-испански, эмси выступают против меня, конечно же, они исчезают
Spenglish or Spanglish, whatever, que loco tu qiuera
Спанглийский или испанский, как хочешь, que loco tu qiuera
AL, fuera fuego
А.Л., fuera fuego
Given any instance in time, I split the rhythm in a million pieces
В любой момент времени я разбиваю ритм на миллион кусочков
Pull tubes on scuba gear to disable the breathing features
Вытягиваю трубки акваланга, чтобы отключить функцию дыхания
I'm fabled in regions, that I've hardly seen or dreamed of even
Я легенда в регионах, которые я едва видел или о которых даже не мечтал
Elvis believes I'm the king because I stole the crown from Stephen
Элвис верит, что я король, потому что я украл корону у Стивена
I'm overachieving. Y'all niggas snoring or sleeping
Я делаю больше, чем нужно. Вы, ниггеры, храпите или спите
Need to WAKE THE FUCK UP, game point for PLAYAS scoring a beating
Нужно ПРОСНУТЬСЯ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, очко за игру, ИГРОКИ получают взбучку
The Foreman of freedom, when you let me on
Форман свободы, когда ты впускаешь меня
Cause after you hear us... you'll never wanna go back like Elian
Потому что после того, как ты услышишь нас... ты никогда не захочешь возвращаться, как Элиан
Yo, what the hell he on?
Йоу, что это с ним, черт возьми?
He be buggin out, when it's a hot track now you can tell we on
Он сходит с ума, когда трек горячий, теперь ты видишь, что мы в ударе
You prolly got some radiation inside of your brain and a tumor from hearing
У тебя, вероятно, есть какое-то излучение в мозгу и опухоль от того, что ты слышишь
This because your celly's on
Потому что твой мобильник включен
But wordsworth'll come across any station
Но Уордсворт выйдет на любую станцию
You prolly jotting this down for your documentation
Ты, наверное, записываешь это для своей документации
This is something off the top of the dome, I didn't write it
Это что-то из головы, я не писал это
But I know I'll be killing all you rappers sooner or later, cause I'm a psychic
Но я знаю, что рано или поздно я убью всех вас, рэперы, потому что я экстрасенс
You gotta like it
Тебе это должно понравиться
He's a psychic, and I got my sidekicks, PackFM
Он экстрасенс, а у меня есть мои кореша, PackFM
You can't rush it, going biking, while you're pedaling
Нельзя торопить события, катаясь на велосипеде, пока крутишь педали
Yo, I fucking roll, pumping like adrenaline
Йоу, я чертовски крут, качаюсь, как адреналин
My shit is ill, I'm under your skin just like the melanin
Моё дерьмо болезнь, я под твоей кожей, как меланин
PackFM, last name is an acronym, I'm smackin men
PackFM, фамилия это аббревиатура, я бью мужиков
Um, fucking getting your shit pumped just like an abdomen
Хм, черт возьми, качаю твое дерьмо, как брюшную полость
A Six Pack, Yo, you get your shit back
Six Pack, йоу, ты получаешь своё дерьмо обратно
Call the dispatch, because your shit's wack
Зови диспетчера, потому что твоё дерьмо отстой
Yo, get off the dick black
Йоу, отвали от чёрного члена






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.