Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medalha de Sangue
Медаль из крови
Diferente
de
tudo
que
viu
Это
не
похоже
ни
на
что,
что
ты
видела,
Muito
prazer,
meu
nome
é
Brasil
Очень
приятно,
Бразилия
- это
моё
имя.
À
sua
direita,
na
orla,
o
boy
jogando
bola
Справа
от
тебя,
на
берегу,
мальчишка
гоняет
мяч,
À
sua
esquerda,
um
maluco
pedindo
esmola
Слева
от
тебя
- сумасшедший,
просящий
милостыню.
Fique
tranquilo,
isso
aqui
é
normal
Не
волнуйся,
здесь
это
нормально,
Mas
abaixe
o
vidro
quando
passar
no
sinal
Но
опусти
стекло,
когда
будешь
проезжать
на
светофоре.
Eles
podem
se
tornar
hostis
Они
могут
стать
агрессивными,
Quando
tiraram
a
escola
e
apresentaram
os
fuzis
Когда
у
них
забрали
школу
и
дали
винтовки.
Obrigado
a
fazer
o
que
eles
querem
Вынуждены
делать
то,
что
они
хотят,
Quem
se
omitir
vai
se
foder
Кто
промолчит,
тот
пострадает.
Incapazes
de
nos
defender
Неспособны
нас
защитить,
Nosso
sangue
inocente
escorre
pra
você
vencer
Наша
невинная
кровь
льётся
ради
твоей
победы,
Incapazes
de
nos
defender
Неспособны
нас
защитить,
Nosso
sangue
inocente
escorre
pra
você
vencer
Наша
невинная
кровь
льётся
ради
твоей
победы.
Dá
vontade
de
rir,
mas
não
é
piada
Хочется
смеяться,
но
это
не
шутка:
Num
país
onde
o
voto
não
vale
nada
В
стране,
где
голос
ничего
не
значит,
Só
pra
trocar
por
dentadura
ou
gasolina
Только
чтобы
обменять
его
на
зубные
протезы
или
бензин,
Isso
aqui
é
a
realidade
descarada
Это
- неприкрытая
реальность.
Polícia
agride
negro,
saúde
é
precária
Полиция
придирается
к
чернокожим,
здравоохранение
в
упадке,
Tá
faltando
emprego,
escolas
são
fechadas
Не
хватает
рабочих
мест,
школы
закрываются,
Cadeia
tá
lotada,
bandido
sai
pior
Тюрьмы
переполнены,
бандиты
выходят
оттуда
ещё
хуже,
A
violência
aqui,
tá
cada
vez
maior
Насилие
здесь
растёт
с
каждым
днём.
Obrigado
a
fazer
o
que
eles
querem
Вынуждены
делать
то,
что
они
хотят,
Quem
se
omitir
vai
se
foder
Кто
промолчит,
тот
пострадает.
Quem
é?
Quem
é?
Кто?
Кто?
Quem
é
que
vive
bem
nesse
lugar?
Кто
счастлив
жить
в
этом
месте?
Incapazes
de
nos
defender
Неспособны
нас
защитить,
Nosso
sangue
inocente
escorre
pra
você
vencer
Наша
невинная
кровь
льётся
ради
твоей
победы,
Incapazes
de
nos
defender
Неспособны
нас
защитить,
Nosso
sangue
inocente
escorre
pra
você
vencer
Наша
невинная
кровь
льётся
ради
твоей
победы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Lopes Torrontegui De Oliveira, Joao Queiroz, Renan De Carvalho, Luan Aguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.