Tonelada - Medalha de Sangue - traduction des paroles en russe

Medalha de Sangue - Toneladatraduction en russe




Medalha de Sangue
Медаль из крови
Diferente de tudo que viu
Это не похоже ни на что, что ты видела,
Muito prazer, meu nome é Brasil
Очень приятно, Бразилия - это моё имя.
À sua direita, na orla, o boy jogando bola
Справа от тебя, на берегу, мальчишка гоняет мяч,
À sua esquerda, um maluco pedindo esmola
Слева от тебя - сумасшедший, просящий милостыню.
Fique tranquilo, isso aqui é normal
Не волнуйся, здесь это нормально,
Mas abaixe o vidro quando passar no sinal
Но опусти стекло, когда будешь проезжать на светофоре.
Eles podem se tornar hostis
Они могут стать агрессивными,
Quando tiraram a escola e apresentaram os fuzis
Когда у них забрали школу и дали винтовки.
Obrigado a fazer o que eles querem
Вынуждены делать то, что они хотят,
Quem se omitir vai se foder
Кто промолчит, тот пострадает.
Incapazes de nos defender
Неспособны нас защитить,
Nosso sangue inocente escorre pra você vencer
Наша невинная кровь льётся ради твоей победы,
Incapazes de nos defender
Неспособны нас защитить,
Nosso sangue inocente escorre pra você vencer
Наша невинная кровь льётся ради твоей победы.
vontade de rir, mas não é piada
Хочется смеяться, но это не шутка:
Num país onde o voto não vale nada
В стране, где голос ничего не значит,
pra trocar por dentadura ou gasolina
Только чтобы обменять его на зубные протезы или бензин,
Isso aqui é a realidade descarada
Это - неприкрытая реальность.
Polícia agride negro, saúde é precária
Полиция придирается к чернокожим, здравоохранение в упадке,
faltando emprego, escolas são fechadas
Не хватает рабочих мест, школы закрываются,
Cadeia lotada, bandido sai pior
Тюрьмы переполнены, бандиты выходят оттуда ещё хуже,
A violência aqui, cada vez maior
Насилие здесь растёт с каждым днём.
Obrigado a fazer o que eles querem
Вынуждены делать то, что они хотят,
Quem se omitir vai se foder
Кто промолчит, тот пострадает.
Quem é? Quem é?
Кто? Кто?
Quem é que vive bem nesse lugar?
Кто счастлив жить в этом месте?
Incapazes de nos defender
Неспособны нас защитить,
Nosso sangue inocente escorre pra você vencer
Наша невинная кровь льётся ради твоей победы,
Incapazes de nos defender
Неспособны нас защитить,
Nosso sangue inocente escorre pra você vencer
Наша невинная кровь льётся ради твоей победы.





Writer(s): Jose Lopes Torrontegui De Oliveira, Joao Queiroz, Renan De Carvalho, Luan Aguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.