Paroles et traduction Tones and I - Dark Waters
I
get
lost
sometimes,
I
get
lost
sometimes
Иногда
я
теряюсь,
иногда
я
теряюсь,
But
if
you
ask
I'll
say
I'm
doing
just
fine
Но
если
ты
спросишь,
я
скажу,
что
у
меня
все
хорошо.
On
those
days,
on
those
days
В
эти
дни,
в
эти
дни,
On
those,
on
those
days,
on
bad
days
I
В
эти,
в
эти
дни,
в
плохие
дни
я
Got
no
peace
of
mind,
got
no
peace
of
mind
Не
нахожу
покоя,
не
нахожу
покоя,
The
only
holding
me
is
a
head-in-hands
both
sides
Единственное,
что
меня
держит,
- это
голова
в
ладонях.
On
those
days,
on
bad
days,
on
В
эти
дни,
в
плохие
дни,
On
those
days,
on
bad
days
В
эти
дни,
в
плохие
дни.
I
feel
like
I've
been
lost
forever
Я
чувствую,
что
потерялась
навсегда.
Yeah,
I
feel
like
I've
been
lost
at
sea
Да,
я
чувствую,
что
потерялась
в
море.
And
don't
you
try
to
find
me
И
не
пытайся
найти
меня,
Cause
the
tide
has
pulled
me
deep
Потому
что
волна
унесла
меня
на
глубину.
And
I
don't
wanna
live
forever
in
the
sea
И
я
не
хочу
жить
вечно
в
море.
The
tide
keeps
pulling
me
away
from
who
I
used
to
be
Волна
уносит
меня
от
той,
кем
я
была
раньше.
And
I
don't
wanna
go
cause
I
think
I
might
just
be
И
я
не
хочу
уходить,
потому
что
думаю,
что
могу
быть
The
only
person
living
in
the
sea
Единственным
человеком,
живущим
в
море.
I
get
stressed
sometimes,
I'm
a
mess
sometimes
Иногда
я
испытываю
стресс,
иногда
я
в
смятении,
Trying
to
sleep
but
I'm
awake
straight
most
nights
Пытаюсь
уснуть,
но
бодрствую
почти
все
ночи.
On
those
days,
on
those
days
В
эти
дни,
в
эти
дни,
On
those,
on
those
days,
on
bad
days
I
В
эти,
в
эти
дни,
в
плохие
дни
я
Try
to
close
my
eye
but
I
can
feel
those
tides
Пытаюсь
закрыть
глаза,
но
чувствую
эти
волны,
Making
sure
I'm
rolling,
scrolling
up
tight
now
Которые
заставляют
меня
листать
и
листать.
On
those
days,
on
those
days
В
эти
дни,
в
эти
дни,
On
those,
on
those
days,
on
bad
days
В
эти,
в
эти
дни,
в
плохие
дни.
I
feel
like
I've
been
lost
forever
Я
чувствую,
что
потерялась
навсегда.
Yeah,
I
feel
like
I've
been
lost
at
sea
Да,
я
чувствую,
что
потерялась
в
море.
And
don't
you
try
to
find
me
И
не
пытайся
найти
меня,
Cause
the
tide
has
pulled
me
deep
Потому
что
волна
унесла
меня
на
глубину.
And
I
don't
wanna
live
forever
in
the
sea
И
я
не
хочу
жить
вечно
в
море.
The
tide
keeps
pulling
me
away
from
who
I
used
to
be
Волна
уносит
меня
от
той,
кем
я
была
раньше.
And
I
don't
wanna
go
cause
I
think
I
might
just
be
И
я
не
хочу
уходить,
потому
что
думаю,
что
могу
быть
The
only
person
living
in
the
sea
Единственным
человеком,
живущим
в
море.
They
say
I
don't,
I
don't
see
the
world
I
got
Говорят,
что
я
не
вижу
того,
что
у
меня
есть,
But
I
keep
rolling,
rolling
on
Но
я
продолжаю
катиться,
катиться
дальше,
Cause
I
am
never
happy
with
enough
Потому
что
я
никогда
не
бываю
довольна
тем,
что
имею,
Until
I'm
drowning
from
it
all
Пока
не
утону
во
всем
этом.
And
they
say
I
don't,
I
don't
see
the
world
I
got
И
говорят,
что
я
не
вижу
того,
что
у
меня
есть,
But
I
keep
rolling,
rolling
on
Но
я
продолжаю
катиться,
катиться
дальше,
Cause
I
am
never
happy
with
enough
Потому
что
я
никогда
не
бываю
довольна
тем,
что
имею,
Until
I'm
drowning
from
it
all
Пока
не
утону
во
всем
этом.
And
I
don't
wanna
live
forever
in
the
sea
И
я
не
хочу
жить
вечно
в
море.
The
tide
keeps
pulling
me
away
from
who
I
used
to
be
Волна
уносит
меня
от
той,
кем
я
была
раньше.
And
I
don't
wanna
go
cause
I
think
I
might
just
be
И
я
не
хочу
уходить,
потому
что
думаю,
что
могу
быть
The
only
person
living
in
the
sea
Единственным
человеком,
живущим
в
море.
Oh,
the
only
person
living
in
the
sea
О,
единственным
человеком,
живущим
в
море.
Mmm,
the
only
person
living
in
the
sea
Ммм,
единственным
человеком,
живущим
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.