Tones and I - Ur So F**kInG cOoL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tones and I - Ur So F**kInG cOoL




Everybody′s talkin' ′bout sex
Все говорят о сексе.
Everybody's talkin' ′bout ex
Все говорят о бывшем.
Like no one really wants to find a genuine connect
Как будто никто на самом деле не хочет найти настоящую связь
Before they even look at you, they move on to the next
Даже не взглянув на тебя, они переходят к следующему.
And I know that they say, "Don′t you worry, I'm the one"
И я знаю, что они говорят: "Не волнуйся, я тот самый".
Then the very next day, they said they′re done
А на следующий день они сказали, что с ними покончено.
And I don't want to listen to the shit you′ve spun
И я не хочу слушать то дерьмо, что ты несешь.
No, I don't want to listen to the shit you′ve spun
Нет, я не хочу слушать то дерьмо, которое ты несешь.
Walk into a party, feelin' out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
Everyone's too cool, everyone′s too fake
Все слишком круты, все слишком фальшивы.
I try to start a conversation but I can′t seem to relate
Я пытаюсь завязать разговор, но, кажется, ничего не понимаю.
Yo, I'm about to get an Uber
Эй, я как раз собираюсь взять "Убер".
′Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски крутой
You′re just way too fucking cool
Ты просто чертовски крут
And I don't really care if you′re king
И мне на самом деле все равно, король ты или нет.
And I don't really care for gold things
И мне на самом деле плевать на золотые вещи.
You'll be pointing at some girls and saying, "Yeah, we had a fling"
Ты будешь показывать пальцем на некоторых девушек и говорить: "Да, у нас был роман".
But you′re not fooling me
Но ты меня не обманешь.
You′re just a puppet on the string
Ты просто марионетка на веревочке.
Just a puppet on the string, oh
Просто марионетка на веревочке, о
And they say, "Don't you worry, I′m the one"
И они говорят: "Не волнуйся, я тот самый".
Then the very next day, they said they're done
А на следующий день они сказали, что с ними покончено.
And I don′t want to listen to the shit you've spun
И я не хочу слушать то дерьмо, что ты несешь.
No, I don′t want to listen to the shit you've spun
Нет, я не хочу слушать то дерьмо, которое ты несешь.
Walk into a party, feelin' out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
Everyone′s too cool, everyone′s too fake
Все слишком круты, все слишком фальшивы.
I try to start a conversation but I can't seem to relate
Я пытаюсь завязать разговор, но, кажется, ничего не понимаю.
′Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски крутой
You′re just way too fucking cool
Ты просто чертовски крут
'Cause you′re so fucking cool
Потому что ты такой чертовски классный
Walk into a party, feelin' out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
Everyone's too cool, everyone′s too fake (you′re just way too fucking cool)
Все слишком круты, все слишком фальшивы (ты просто чертовски крут).
Walk into a party, feelin' out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
′Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски классный
Where have all my friends gone?
Куда подевались все мои друзья?
I seem to have lost them on my way
Кажется, я потерял их по дороге.
And now, their spots are filled with Ken dolls
И теперь их места заполнены куклами Кена.
That tell me that I have got to stay
Это говорит мне, что я должен остаться.
′Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски крутой
You′re just way too fucking cool
Ты просто чертовски крут
'Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски классный
Walk into a party, feelin′ out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
Everyone′s too cool, everyone's too fake (you′re just way too fucking cool)
Все слишком круты, все слишком фальшивы (ты просто чертовски крут).
Walk into a party, feelin' out of place
Иду на вечеринку, чувствую себя не в своей тарелке.
′Cause you're so fucking cool
Потому что ты такой чертовски классный






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.