Paroles et traduction $Toney - Excuse Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
excuse
me
I'm
wiping
my
nose
I
ain't
talkin
slat
Я
говорю,
извини,
я
вытираю
нос,
я
не
про
наркоту
I
tell
my
bro
to
play
somethin
we
bussin
it
straight
off
the
bat
Говорю
братану
включить
что-нибудь,
и
мы
сразу
отрываемся
I
ran
it
up
for
a
couple
of
months
now
I'm
straight
off
the
racks
Пару
месяцев
поднимал
бабки,
теперь
у
меня
всё
с
вешалок
I
hit
the
store
get
whatever
I
want
take
it
straight
off
the
rack
Иду
в
магазин,
беру
всё,
что
хочу,
прямо
с
вешалки
I
couldn't
tell
you
the
number
or
money
I
made
off
the
trap
Не
могу
сказать,
сколько
бабла
поднял
на
трапе
Fly
out
to
Cali
and
cop
me
a
couple
then
take
off
wit
that
Слетал
в
Калифорнию,
прикупил
кое-что
и
улетел
с
этим
I
jus
might
jump
in
that
new
Lamborghini
and
take
off
in
that
Может,
запрыгну
в
новый
Lamborghini
и
улечу
на
нём
Ain't
no
more
room
on
my
dick
for
you
bitches
so
stay
off
of
that
На
моём
члене
больше
нет
места
для
вас,
сучки,
так
что
держитесь
от
него
подальше
Pop
me
a
xanny
it
fuck
up
tempo
Закинулся
ксанаксом,
темп
сбился
Lace
up
my
timberlands
nigga
I'm
Ten
toes
Зашнуровал
тимберленды,
ниггер,
я
уверенно
стою
на
ногах
I
jus
touched
down
and
it
feel
like
end
zone
Только
приземлился,
и
чувствую
себя,
как
в
зачётной
зоне
That
nigga
hatin
on
me
cuz
his
endz
low
Этот
ниггер
завидует
мне,
потому
что
у
него
пусто
в
карманах
I
jus
might
fuck
on
that
lil
bitch
5 times
Может,
трахну
эту
сучку
5 раз
45
shots
they
gon
hit
you
wit
5 9s
45
пуль,
тебя
завалят
из
пятерки-девятки
Ain't
50
cent
but
I
pulled
up
wit
5 dime
Я
не
50
Cent,
но
приехал
с
пятью
красотками
Ballin
like
NBA
nigga
it's
prime
time
Играю,
как
в
NBA,
ниггер,
сейчас
прайм-тайм
I
ain't
jus
ballin
I
feel
like
the
coach
Я
не
просто
играю,
я
чувствую
себя
тренером
We
in
the
projects
you
jus
a
roach
Мы
в
гетто,
а
ты
просто
таракан
I
met
yo
bitch
n
she
doin
the
most
Встретил
твою
сучку,
и
она
выделывается
Keep
tryna
tag
me
in
all
of
her
posts
Пытается
отметить
меня
во
всех
своих
постах
I
get
the
bacon
we
havin
a
roast
Зарабатываю
бабки,
у
нас
пир
I'm
in
my
duffle
I'm
baggin
ya
hoe
Я
в
своей
сумке,
пакую
твою
шлюху
She
wanna
ride
on
the
dick
til
it
sink
Она
хочет
кататься
на
члене,
пока
он
не
утонет
You
hear
that
beep
when
she
back
up
the
boat
Ты
слышишь
этот
писк,
когда
она
сдаёт
назад?
I'm
like
excuse
me
I'm
wiping
my
nose
I
ain't
talkin
slat
Я
говорю,
извини,
я
вытираю
нос,
я
не
про
наркоту
I
tell
my
bro
to
play
somethin
we
bussin
it
straight
off
the
bat
Говорю
братану
включить
что-нибудь,
и
мы
сразу
отрываемся
I
ran
it
up
for
a
couple
of
months
now
I'm
straight
off
the
racks
Пару
месяцев
поднимал
бабки,
теперь
у
меня
всё
с
вешалок
I
hit
the
store
get
whatever
I
want
take
it
straight
off
the
rack
Иду
в
магазин,
беру
всё,
что
хочу,
прямо
с
вешалки
I
couldn't
tell
you
the
number
or
money
I
made
off
the
trap
Не
могу
сказать,
сколько
бабла
поднял
на
трапе
Fly
out
to
Cali
and
cop
me
a
couple
then
take
off
wit
that
Слетал
в
Калифорнию,
прикупил
кое-что
и
улетел
с
этим
I
jus
might
jump
in
that
new
Lamborghini
and
take
off
in
that
Может,
запрыгну
в
новый
Lamborghini
и
улечу
на
нём
Ain't
no
more
room
on
my
dick
for
you
bitches
so
stay
off
of
that
На
моём
члене
больше
нет
места
для
вас,
сучки,
так
что
держитесь
от
него
подальше
Oh
that's
my
slime,
oh
that's
my
slat
О,
это
мой
слизняк,
это
мой
братан
He
do
the
time
he
won't
drop
a
dime
cuz
he
ain't
no
rat
Он
отсидит,
не
сдаст
никого,
потому
что
он
не
крыса
Oh
that's
my
dawgg,
Oh
that's
bro
О,
это
мой
пёс,
это
мой
бро
We
get
the
money
together
ain't
fallin
our
about
a
hoe
Мы
вместе
зарабатываем
деньги,
не
падаем
духом
из-за
какой-то
шлюхи
Oh
that's
my
day
1 my
nigga
a1
О,
это
мой
кореш,
мой
ниггер
номер
один
We
in
the
party
I
dare
you
to
say
sum
Мы
на
вечеринке,
попробуй
только
что-нибудь
сказать
You
got
a
fast
car
I
got
a
fast
car
У
тебя
быстрая
тачка,
у
меня
быстрая
тачка
Ok
my
nigga
is
you
tryna
race
em
Окей,
ниггер,
хочешь
погоняться?
I
got
like
2 freaky
bitches
that's
waiting
for
me
at
my
suite
and
I
can't
to
taste
em
У
меня
две
фрики
ждут
меня
в
номере,
и
я
не
могу
дождаться,
чтобы
попробовать
их
All
of
my
ops
like
a
blunt
of
cookies
I
take
to
the
dome
cuz
I
can't
wait
to
face
em
Все
мои
враги,
как
косяк
с
печеньем,
я
выкурю
их,
потому
что
не
могу
дождаться,
чтобы
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу
I'm
like
excuse
me
I'm
wiping
my
nose
I
ain't
talkin
slat
Я
говорю,
извини,
я
вытираю
нос,
я
не
про
наркоту
I
tell
my
bro
to
play
somethin
we
bussin
it
straight
off
the
bat
Говорю
братану
включить
что-нибудь,
и
мы
сразу
отрываемся
I
ran
it
up
for
a
couple
of
months
now
I'm
straight
off
the
racks
Пару
месяцев
поднимал
бабки,
теперь
у
меня
всё
с
вешалок
I
hit
the
store
get
whatever
I
want
take
it
straight
off
the
rack
Иду
в
магазин,
беру
всё,
что
хочу,
прямо
с
вешалки
I
couldn't
tell
you
the
number
or
money
I
made
off
the
trap
Не
могу
сказать,
сколько
бабла
поднял
на
трапе
Fly
out
to
Cali
and
cop
me
a
couple
then
take
off
wit
that
Слетал
в
Калифорнию,
прикупил
кое-что
и
улетел
с
этим
I
jus
might
jump
in
that
new
Lamborghini
and
take
off
in
that
Может,
запрыгну
в
новый
Lamborghini
и
улечу
на
нём
Ain't
no
more
room
on
my
dick
for
you
bitches
so
stay
off
of
that
На
моём
члене
больше
нет
места
для
вас,
сучки,
так
что
держитесь
от
него
подальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.