Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through the Night
Всю ночь напролет
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Aah,
baby,
c'mon
Ах,
детка,
ну
же
How
you
doin',
sweetheart?
Как
дела,
милая?
It's
been
a
long
time
since
I
don't
see
you
and
all
that
Давно
не
виделись
But
I
must
that
man
Но
я
должен
сказать,
дорогая,
This
past
few
weeks
Последние
несколько
недель
I've
been
somethin'
else
Я
был
сам
не
свой
So
many
times
in
life,
I've
been
a
fool
Сколько
раз
в
жизни
я
был
дураком
You
couldn't
tell
me
nothin',
I
was
still
cool
Ты
ничего
не
могла
мне
сказать,
я
все
равно
был
крутым
I
played
the
games
and
I
don't
know
why
Я
играл
в
игры,
и
я
не
знаю
почему
I
guess
it's
all
a
part
of
bein'
a
guy
Наверное,
это
все
часть
мужского
естества
Although
the
love
comes
straight
from
the
heart
Хотя
любовь
идет
прямо
от
сердца
But
the
love
I'm
losin'
you,
girl,
it's
tearin'
mine
apart
Но
любовь,
которую
я
теряю
с
тобой,
девочка,
разрывает
мое
на
части
I
never
though
that
I
could
miss
you
so
much
Я
никогда
не
думал,
что
буду
так
по
тебе
скучать
Your
beautiful
smile,
you
go
with
the
touch
Твоя
прекрасная
улыбка,
твои
прикосновения
I
love
you
more
than
the
day
is
long
and
Я
люблю
тебя
больше,
чем
длится
день,
и
The
reason
I'm
feelin'
like
this
is
too
strong
Причина,
по
которой
я
так
себя
чувствую,
слишком
сильна
I
wanna
be
the
man
that
you
want
me
to
be
Я
хочу
быть
тем
мужчиной,
которым
ты
хочешь
меня
видеть
I'll
change
my
lifestyle,
no
more
in
the
street
Я
изменю
свой
образ
жизни,
больше
не
буду
шляться
по
улицам
And
with
the
chest
I
promise
I'll
И
клянусь
тебе,
Serve
ya
a
love
life
that'll
never
die
Подарю
тебе
такую
любовь,
которая
никогда
не
умрет
So
my
hand
and
squeeze
real
tight
Так
что
возьми
мою
руку
и
сожми
ее
крепко
And
make
love,
baby,
all
through
the
night
И
давай
заниматься
любовью,
детка,
всю
ночь
напролет
Love
you,
love
you,
baby
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
детка
Nothin'
just
I
do
Ничего,
кроме
тебя,
мне
не
нужно
(I
wanna
love
you,
baby)
(Я
хочу
любить
тебя,
детка)
Wanna
be
the
only
one,
the
only
one
for
you
Хочу
быть
единственным,
единственным
для
тебя
(I
wanna
be
the
only
one
for
you,
baby)
(Я
хочу
быть
единственным
для
тебя,
детка)
I
wanna
be
the
only
one
that
goes
and
squeeze
you
tight
Я
хочу
быть
единственным,
кто
обнимает
тебя
крепко
(I
love
it
like
that)
(Мне
это
нравится)
I
wanna
be
the
only
you
make
up
every
night
Я
хочу
быть
единственным,
с
кем
ты
просыпаешься
каждую
ночь
Every
night
I
fall
asleep
with
you
on
my
mind
Каждую
ночь
я
засыпаю,
думая
о
тебе
The
picture
is
perfect
but
I
still
seem
blind
Картина
идеальна,
но
я,
кажется,
все
еще
слеп
To
the
fact
that
all
you
wanted
was
me,
Mr.
Smith
К
тому
факту,
что
все,
чего
ты
хотела,
это
меня,
Мистера
Смита
Not
Tone
L-O-C
Не
Tone
L-O-C
Sometimes
a
man
never
knows
what
he
has,
until
a
true
lady
of
his
past
Иногда
мужчина
не
знает,
что
у
него
есть,
пока
не
потеряет
настоящую
леди
из
своего
прошлого
Girl
I
can
ever
be
with
Девушка,
с
которой
я
когда-либо
мог
быть
Love
is
one
thing,
girl,
that
I
can
give
you
Любовь
- это
то,
что
я
могу
тебе
дать,
девочка
And
then
due
the
respect
I
pay
tribute
И,
конечно
же,
уважение,
которое
я
тебе
выражаю
A
special
kind
of
breathe
Особое
дыхание
And
the
ones
you've
given
me,
I'm
more
than
И
то,
что
ты
мне
дала,
это
больше,
чем...
With
your
manerism.
С
твоими
манерами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.