Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loc'ed After Dark (radio)
Запертый после наступления темноты (радио)
Allow
me
to
display
if
I
may,
I'm
ready
to
start
Позволь
мне
показать,
если
позволишь,
я
готов
начать
Well,
okay,
I've
been
held
back
for
several
years
Ну,
хорошо,
меня
сдерживали
несколько
лет
I
had
a
few
squabbles,
never
shedded
no
tears
У
меня
было
несколько
стычек,
никогда
не
проливал
слез
But
like
an
uzi
on
the
mic
they
call
me
Tone
Capone
Но
как
узи
на
микрофоне,
они
зовут
меня
Тон
Капоне
Slangin'
down
with
your
posse,
if
you're
standin'
alone
Разношу
с
твоей
компанией,
если
стоишь
одна
Cultivatin'
all
cities
and
tearin'
up
towns
Возделываю
все
города
и
разрываю
городки
I
treat
you
like
a
king
goin'
for
a
rebound
Я
обращаюсь
с
тобой,
как
с
королем,
идущим
на
реванш
When
I'm
on
the
mic,
some
say
that
I'm
treacherous
Когда
я
у
микрофона,
некоторые
говорят,
что
я
предатель
They
used
to
be
the
best,
yeah,
I
bet
you
was
Раньше
они
были
лучшими,
да,
держу
пари,
ты
была
I
never
lost
a
battle,
I
ain't
never
been
beat
Я
никогда
не
проигрывал
битву,
меня
никогда
не
побеждали
Go
look
on
the
sharp
tombstones
on
the
street
Иди
посмотри
на
острые
надгробия
на
улице
Suckas
like
you
try
to
diss
with
nerve
Придурки
вроде
тебя
пытаются
наехать
с
наглостью
But
I
slay
you
down
and
lay
you
down
next
to
the
curb
Но
я
уложу
тебя
и
положу
рядом
с
бордюром
Now
I'm
all
in
flesh,
blindin'
the
one
that
stare
Теперь
я
весь
во
плоти,
ослепляя
того,
кто
смотрит
I
drop
you
on
the
pavement,
leave
you
parked
in
the
rear
Я
бросаю
тебя
на
тротуар,
оставляю
припаркованной
сзади
I
don't
need
no
protection
so
here's
a
little
lesson
Мне
не
нужна
защита,
так
что
вот
тебе
небольшой
урок
When
I
leave
the
house,
insured
my
Smif-N-Wessun
Когда
я
выхожу
из
дома,
мой
Смит-и-Вессон
застрахован
A
.357,
cold
bobbin'
off
11
.357,
холодный
бочонок
от
11
It
puts
you
in
hell,
or
it
could
place
you
up
in
heaven
Он
отправляет
тебя
в
ад
или
может
поместить
тебя
на
небеса
You
lookin'
for
trouble,
then
it's
trouble
I
spark
Ты
ищешь
неприятностей,
значит,
я
разожгу
неприятности
But
I'm
tellin'
you
now,
I
get
loc'ed
after
dark
Но
я
говорю
тебе
сейчас,
я
запираюсь
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Freaks
never
cease,
just
to
say
the
least
Чудаки
не
унимаются,
мягко
говоря
I'll
start
mobbin'
motherfuckers
like
a
savage
beast
Я
начну
мочить
ублюдков,
как
дикий
зверь
I'm
takin'
my
turn
to
make
the
mic
burn
Я
беру
свою
очередь,
чтобы
сжечь
микрофон
And
when
I'm
teachin'
class,
there's
a
lesson
to
be
learned
И
когда
я
преподаю
урок,
нужно
извлечь
урок
Now
I
battle
posses
and
tribes
alike
Теперь
я
сражаюсь
с
бандами
и
племенами
одинаково
Never
battle
out
of
hate,
I
always
battle
for
spite
Никогда
не
сражайся
из
ненависти,
я
всегда
сражаюсь
назло
Cold
jealous
of
me,
the
west
side
man
Холодная
ревность
ко
мне,
человеку
с
западного
побережья
The
leader
of
the
brothers
and
killer
of
the
Klan
Лидер
братьев
и
убийца
Ку-клукс-клана
But
I
don't
give
a
shit
'cause
my
rhyme
is
legit
Но
мне
плевать,
потому
что
моя
рифма
законна
Cold
put
you
in
the
yard
and
tie
you
up
with
my
pit
Холодно
упрячу
тебя
во
дворе
и
связываю
со
своей
собакой
'Cause
when
she
starts
to
bite,
that's
when
I
will
ignite
Потому
что,
когда
она
начинает
кусаться,
именно
тогда
я
воспламеняюсь
The
views
of
the
party
taken
to
new
heights
Взгляды
на
вечеринку,
поднятые
на
новую
высоту
I
consider
myself
to
be
a
part
of
the
elite
Я
считаю
себя
частью
элиты
Suave
and
debonair
because
the
rhyme
is
so
sweet
Обаятельный
и
галантный,
потому
что
рифма
такая
сладкая
Been
causin'
confusion,
magician
of
illusion
Вызывал
путаницу,
фокусник
иллюзий
You
got
a
little,
problem,
here's
a
solution
У
тебя
небольшая
проблема,
вот
решение
A
winner
never
quits
and
a
quitter
never
wins
Победитель
никогда
не
сдается,
а
сдавшийся
никогда
не
выигрывает
So
why
you
just
gamblin'
with
dubs
and
fiends?
Так
почему
ты
просто
играешь
с
деньгами
и
наркоманами?
Remember
what
I
say,
it
sticks
like
Krazy
Glue
Запомни,
что
я
говорю,
это
липнет,
как
клей
"Момент"
I'm
tellin'
you
now,
I'm
not
afraid
of
you
Говорю
тебе
сейчас,
я
тебя
не
боюсь
Look
up
in
my
face,
I'll
tear
your
heart
apart
Посмотри
мне
в
лицо,
я
разорву
твое
сердце
на
части
And
like
I
told
you
before,
what?
I
get
loc'ed
after
dark
И
как
я
уже
говорил
тебе
раньше,
что?
Я
запираюсь
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
MC's,
comin'
out
like
thunder
МС,
выходящие,
как
гром
I'll
make
you
see
why
Stevie
had
to
Wonder
Я
покажу
тебе,
почему
Стиви
пришлось
стать
Уандером
Is
he
fiction
or
is
he
a
myth?
Он
выдумка
или
миф?
Naw,
it's
just
a
dope
rapper,
you
know
Tone
Smith
Нет,
это
просто
крутой
рэпер,
ты
знаешь
Тона
Смита
'Cause
every
time
you
hear
my
song
your
hands
clap
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
слышишь
мою
песню,
твои
руки
хлопают
The
chosen
one,
puttin'
LA
on
the
map
Избранный,
ставящий
Лос-Анджелес
на
карту
With
no
objection
I
plead
my
case
Без
возражений
я
излагаю
свои
доводы
Tone
Loc,
full
capacity,
leavin'
out
of
space
Тон
Лок,
полная
мощность,
покидающий
пространство
The
ace
contender
will
never
surrender
Главный
претендент
никогда
не
сдастся
When
I
rock
a
show
you
always
remember
Когда
я
зажигаю
шоу,
ты
всегда
помнишь
The
one
and
only,
superior
to
many
Единственный
и
неповторимый,
превосходящий
многих
Me
losin'
a
battle?
Naw,
I
can't
remember
any
Я
проигрываю
битву?
Нет,
не
припомню
ни
одной
Although,
in
the
days,
I
may
have
lost
one
Хотя,
в
те
дни,
я,
возможно,
проиграл
одну
Who
the
hell
am
I
kiddin',
I
ain't
been
outdone
Кого,
черт
возьми,
я
обманываю,
меня
не
превзошли
'Cause
I'm
the
best,
and
I
live
out
west
Потому
что
я
лучший,
и
я
живу
на
западе
And
if
you
want
a
dope
song,
I'll
play
your
request
И
если
тебе
нужна
классная
песня,
я
сыграю
по
твоему
запросу
It
don't
take
much
to
make
a
crowd
live
Не
требуется
многого,
чтобы
публика
ожила
Just
some
Boots
and
some
droids
and
a
little
bit
of
slide
Всего
лишь
немного
Ботинок,
немного
дроидов
и
немного
скольжения
I
step
on
stage
and
clear
my
hair
Я
выхожу
на
сцену
и
поправляю
волосы
My
next
start,
hmm,
just
a
knock-up
dare
Мой
следующий
старт,
хм,
просто
дерзкий
вызов
No
uzi
my
voice
from
the
start
Нет
узи,
мой
голос
с
самого
начала
But
you
never
know,
why?
'Cause
I
get
loc'ed
after
dark
Но
ты
никогда
не
знаешь,
почему?
Потому
что
я
запираюсь
после
наступления
темноты
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Yo
Wop,
wussup,
why
don't
you
do
me
a
little
favor
Йоу,
Воп,
как
дела,
почему
бы
тебе
не
сделать
мне
небольшое
одолжение
Man,
why
don't
you
scratch
my
back
for
me?
Чувак,
почему
бы
тебе
не
почесать
мне
спинку?
Oh
yeah,
little
bit
over
to
the
left
О
да,
немного
левее
Aaight,
aaight,
move
it
up
now,
yeah
Так,
так,
теперь
подними
его,
да
Now
a
little
bit
down,
now
a
little
bit
higher
Теперь
немного
вниз,
теперь
немного
выше
Little
bit
over
to
the
left,
yeah
Немного
левее,
да
I'll
Wop's
in
the
house
Воп
в
здании
We
outta
here,
yes,
hasta
la
negro
Мы
уходим
отсюда,
да,
хаста
ла
негро
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Doin'
it
after
dark
Делаю
это
после
наступления
темноты
Doin'
it
at
the
park
Делаю
это
в
парке
Oh
yeah,
Loc
gets
hard
О
да,
Лок
становится
твердым
Oh
yeah,
[unverified]
gets
hard
О
да,
[не
проверено]
становится
твердым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.