Toni Braxton - A Better Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - A Better Man




A Better Man
Лучший мужчина
Hello, hello it's me again
Привет, привет, это снова я
You're still not home
Тебя все еще нет дома
'Cause if you were, it's after four a.m.
Ведь если бы ты был, уже больше четырех утра
I wouldn't be here alone, see
Я бы не была здесь одна, понимаешь
God, give me the strength
Боже, дай мне силы
And the courage I need
И мужества, которое мне нужно
What my heart lives for
Ради чего живет мое сердце
Have to let it be
Должна отпустить это
But it's okay, I understand
Но все в порядке, я понимаю
(You've got to leave)
(Тебе нужно уйти)
I don't cry no more, baby, what for?
Я больше не плачу, милый, зачем?
(You don't shed a tear for me)
(Ты не прольешь слезинки по мне)
See, I was blind but now I see
Видишь, я была слепа, но теперь я вижу
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
Hello, oh, no, not this again
Привет, о, нет, только не это снова
I'll be counting down
Я буду считать секунды
Your bags are packed and they're at the door
Твои сумки собраны и стоят у двери
I gotta get used to not having you around
Я должна привыкнуть к тому, что тебя нет рядом
God, give me the strength
Боже, дай мне силы
And the courage I need
И мужества, которое мне нужно
To move forward with my life
Чтобы двигаться дальше по жизни
Have to let him be
Должна отпустить его
But it's okay, I understand
Но все в порядке, я понимаю
(You've got to leave)
(Тебе нужно уйти)
I don't cry no more, baby, what for?
Я больше не плачу, милый, зачем?
(You don't shed a tear for me)
(Ты не прольешь слезинки по мне)
See, I was blind but now I see
Видишь, я была слепа, но теперь я вижу
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
Ooh, God, hear me now
О, Боже, услышь меня сейчас
'Cause, God, give me the strength
Ведь, Боже, дай мне силы
And the courage I need
И мужества, которое мне нужно
'Cause I know now, baby
Потому что теперь я знаю, милый
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
You've got to leave
Тебе нужно уйти
You don't shed a tear for me
Ты не прольешь слезинки по мне
See, I was blind, but now I see
Видишь, я была слепа, но теперь я вижу
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
There's gotta be a better man for me
Должен быть мужчина лучше для меня
See I'm tired of your lying and I'm tired of tryin'
Видишь, я устала от твоей лжи и устала пытаться
(You've got to leave)
(Тебе нужно уйти)
I don't cry no more, baby, what for?
Я больше не плачу, милый, зачем?
(You don't shed a tear for me)
(Ты не прольешь слезинки по мне)
See, I was blind but now I see
Видишь, я была слепа, но теперь я вижу
(There's gotta be a better man for me)
(Должен быть мужчина лучше для меня)
Somewhere out there, baby
Где-то там, милый
(There's gotta be a better man for me)
(Должен быть мужчина лучше для меня)
There's gotta be a better man, oh, baby
Должен быть мужчина лучше, о, милый
Now I see, there's gotta be somebody for me
Теперь я вижу, должен быть кто-то для меня





Writer(s): ANDREA MARTIN, IVAN MATIAS, GERRARD BAKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.