Toni Braxton - Just Be a Man About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Just Be a Man About It




Just Be a Man About It
По-честному, как мужчина
Hey, hey hold up a minute
Эй, эй, погоди минутку
Let me stop up here and use this pay phone real quick.
Давай остановлюсь и быстренько воспользуюсь этим телефоном-автоматом.
(Dialing/Ringing)
(Набор номера/звонок)
Hey, hey Toni it's me just callin' ya know
Эй, эй, Тони, это я, просто позвонил, знаешь.
Just callin' to let you know
Просто позвонил, чтобы сказать
Dont wait up for me tonight.
Не жди меня сегодня вечером.
I mean I just got a couple of things on my mind
Просто у меня есть несколько мыслей, о которых
I gotta think about you know
Мне нужно подумать, понимаешь?
Just erm...
Просто эм...
I'll be over at Brian's house
Я буду у Брайана дома
You know just for tonight.
Просто на эту ночь.
I mean, I mean I dont think it's any different
То есть, я хочу сказать, я не думаю, что это имеет значение
But you know it's not you, it's me
Но знаешь, это не ты, а я
You know, it's really me
Знаешь, на самом деле это я
You know.
Знаешь.
Basically I just think I'ma need some space...
В общем-то, я просто думаю, что мне нужно немного пространства...
Why you callin' me on the phone?
Почему ты звонишь мне по телефону?
Why you not at home on time?
Почему ты не дома вовремя?
You say you're stayin over your friends
Ты говоришь, что останешься у друзей
'Cuz you've got alot on your mind.
Потому что у тебя много на уме.
Now you're swearin' up an down that it aint me
Теперь ты клянешься и божишься, что это не из-за меня
Still you say that things have changed.
Но ты все равно говоришь, что все изменилось.
So tell me what exactly does it mean
Так скажи мне, что именно это значит
When you say you need your space.
Когда ты говоришь, что тебе нужно пространство.
Just don't make no excuses, no, no
Просто не говори никаких оправданий, нет, нет
Why you gotta lie to me?
Почему ты должен мне лгать?
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Baby, you don't gotta lie to me, no
Детка, тебе не нужно мне лгать, нет
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
If you wanna leave go on now
Если ты хочешь уйти, уходи сейчас
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Come and grab your things an' go right now
Иди за своей вещами и уходи сейчас же
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Yeah yeah yeah...
Да, да, да...
I mean, you gotta understand I love you
Я имею в виду, ты должна понять, что я тебя люблю
You know what I'm saying.
Ты же знаешь, что я говорю.
And I love you enough to say that
И я люблю тебя достаточно, чтобы сказать, что
I Think, I think you deserve somebody better than me
Я думаю, я думаю, что ты заслуживаешь кого-то лучше меня
You know, and right now, I can't give you what you need
Ты же знаешь, и прямо сейчас я не могу дать тебе то, что тебе нужно
you know.
знаешь.
I mean, I wanna love you
Я имею в виду, я хочу тебя любить
And I'm gonna love you, one day but...
И я буду тебя любить, когда-нибудь, но...
You know.
Ты же знаешь.
I mean...
Я имею в виду...
You just gotta understand where I'm coming from
Ты просто должна понять, что я имею в виду
You say right now that you're not what I'm looking for.
Ты говоришь, что сейчас ты не тот человек, которого я ищу.
And what you really need is time to Grow.
И что тебе на самом деле нужно время, чтобы повзрослеть.
You're promising that one day you may come around
Ты обещаешь, что когда-нибудь вернешься
And I'm supposed to let that go.
И я должен это отпустить.
But where the hell do you get off!
Но с чего ты вообще взял!
Telling me your mama said I'm not what you need?!
Что твоя мама сказала, что я тебе не нужна?!
Tell you what, since she knows it all...
Слушай, раз уж она все знает...
Then that's where you need to be.
Значит, тебе к ней и нужно.
Just don't make no excuses, no, no, yeah
Просто не говори никаких оправданий, нет, нет, да
Why you gotta lie to me?
Почему ты должен мне лгать?
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Baby, you ain't gotta lie to me, no
Детка, тебе не нужно мне лгать, нет
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
If you wanna leave go on, right now
Если ты хочешь уйти, уходи сейчас же
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Come and get your things and go baby
Иди за своими вещами и уходи, детка
Just be a man about it...
По-честному, как мужчина...
Can you tell me how you can say you're in love
Можешь ли ты сказать мне, как ты можешь говорить, что ты влюблен
And then treat me so bad?
И потом так плохо со мной обращаться?
Boy, you know it just ain't right
Мальчик, ты же знаешь, что это неправильно
I cannot believe the way you handled this
Я не могу поверить, как ты с этим справился
You wouldn't lie...
Ты бы не солгал...
X2 TO FADE
ПОВТОРИТЬ 2 РАЗА И ЗАВЕРШИТЬ





Writer(s): TONI BRAXTON, JOHN'TA AUSTIN, TEDDY BISHOP, BRYAN MICHEAL COX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.