Paroles et traduction Toni Braxton - Let It Flow
First
thing
Monday
morning
Первое,
что
наступит
в
понедельник
утром.
I'm
gonna
pack
my
tears
away
Я
соберу
свои
слезы.
Got
no
cause
to
look
back
Нет
причин
оглядываться
назад.
I'm
lookin'
for
me
a
better
day
Я
ищу
себе
лучший
день.
You
see
the
thing
'bout
love
is
that
it's
not
enough
Ты
видишь,
что
любовь-это
то,
чего
недостаточно.
If
the
only
thing
it
brings
you
is
pain
Если
единственное,
что
оно
приносит
тебе-это
боль.
There
comes
a
time
when
we
could
Приходит
время,
когда
мы
могли
бы
...
All
make
a
change
darling
Все
меняются,
дорогая.
Just
let
go
Просто
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Everything's
gonna
work
out
right
you
know
Все
будет
хорошо,
ты
знаешь.
Just
let
go,
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Просто
отпусти,
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
it
go
baby
Просто
отпусти
это,
детка.
Don't
nobody
want
no
broke
heart
Никто
не
хочет
разбитого
сердца.
And
don't
nobody
want
no
two
time
losers
oh
no
И
никто
не
хочет
двух
неудачников,
о
нет.
And
ain't
nobody
gonna
love
you
like
you
are
И
никто
не
полюбит
тебя
так,
как
ты,
If
you
take
whatever
he
brings
your
way,
oh
no
no
no
Если
ты
возьмешь
все,
что
он
принесет
тебе,
о
Нет,
нет,
нет.
You
see
the
thing
of
it
is
we
deserve
respect
Видишь
ли,
дело
в
том,
что
мы
заслуживаем
уважения.
But
we
can't
demand
respect
without
change
Но
мы
не
можем
требовать
уважения
без
перемен.
There
comes
a
time
when
Наступает
время,
когда
...
We
must
go
our
own
way
Мы
должны
идти
своей
дорогой.
Just
let
go
Просто
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Everything's
gonna
work
out
right
you
know
Все
будет
хорошо,
ты
знаешь.
Just
let
go,
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Просто
отпусти,
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
'Cause
sometimes
a
love
Потому
что
иногда
любовь
...
Can
work
out
right
by
now
Может
сработать
прямо
сейчас.
And
sometimes
you'll
never
know
it
И
иногда
ты
никогда
не
узнаешь
об
этом.
You
never
ever
gonna
know
it
Ты
никогда
этого
не
узнаешь.
But
if
it
brings
you
pain
in
your
life
Но
если
это
причиняет
тебе
боль
в
твоей
жизни.
Don't
be
afraid
to
let
it
go
Не
бойся
отпустить
это.
Just
let
go
Просто
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
And
everything's
gonna
work
out
right
you
know
И
все
будет
хорошо,
ты
знаешь.
Just
let
go,
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Просто
отпусти,
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Just
let
go
let
Просто
отпусти,
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
go,
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Просто
отпусти,
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Just
let
go
Просто
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
go,
let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
Просто
отпусти,
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Just
let
it
go
Просто
отпусти
это.
Just
let
go
Просто
отпусти,
Let
it
flow,
let
it
flow,
let
it
flow
пусть
течет,
пусть
течет,
пусть
течет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDMONDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.