Toni Braxton - Let Me Show You the Way (Out) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Let Me Show You the Way (Out)




Let Me Show You the Way (Out)
Позволь мне показать тебе дорогу (наружу)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе дорогу
Uh, yeah, uh, yeah
А, да, а, да
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе дорогу
Didn't I make a good lady, didn't I have your baby
Разве я не была хорошей женщиной, разве я не родила тебе ребенка
Maybe I should've known you were crazy
Возможно, мне следовало знать, что ты сумасшедший
When you was caught playin' me shady
Когда тебя поймали на обмане
Didn't I keep your kids when you were out smokin' and drinkin'
Разве я не заботилась о твоих детях, когда ты пропадал, курил и пил
Why did I treat you like my king
Почему я обращалась с тобой, как с королем
When you were out doing your own thing
Когда ты занимался своими делами
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Tell ya what I think about you, you're tired and confused
Скажу тебе, что я о тебе думаю, ты устал и растерян
And I want nothing to do with you, tell you what you think about me
И я не хочу иметь с тобой ничего общего, скажу тебе, что ты думаешь обо мне
You think that I'm crazy, you think that I am dumb and naive
Ты думаешь, что я сумасшедшая, ты думаешь, что я глупая и наивная
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me break it down, let me show you how I'mma put you out
Позволь мне объяснить, позволь мне показать тебе, как я тебя выгоню
Watch me show and prove, how to play my moves and get rid of you
Смотри, как я покажу и докажу, как провернуть свои дела и избавиться от тебя
You can pack your things, you can take this ring, it don't mean a thing
Ты можешь собрать свои вещи, ты можешь забрать это кольцо, оно ничего не значит
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
To the front door 'cause I can't take no more, I can't take no more
К входной двери, потому что я больше не могу этого терпеть, я больше не могу этого терпеть
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Didn't I show you this good love, didn't I do it just because
Разве я не показала тебе эту прекрасную любовь, разве я не делала этого просто так
Tell me why you went and did me wrong
Скажи мне, почему ты поступил со мной неправильно
I heard you sayin' you love her on the phone
Я слышала, как ты говорил, что любишь ее, по телефону
I know I told you and even when you put me through it
Я знаю, я говорила тебе, и даже когда ты заставлял меня пройти через это
Why didn't I listen to my girlfriends when they said you were not worth it
Почему я не слушала своих подруг, когда они говорили, что ты этого не стоишь
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Tell ya what I think about you, you're tired and confused
Скажу тебе, что я о тебе думаю, ты устал и растерян
And I want nothing to do with you, tell you what you think about me
И я не хочу иметь с тобой ничего общего, скажу тебе, что ты думаешь обо мне
You think that I'm crazy, you think that I am dumb and naive
Ты думаешь, что я сумасшедшая, ты думаешь, что я глупая и наивная
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me break it down, let me show you how I'mma put you out
Позволь мне объяснить, позволь мне показать тебе, как я тебя выгоню
Watch me show and prove, how to play my moves and get rid of you
Смотри, как я покажу и докажу, как провернуть свои дела и избавиться от тебя
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
You can pack your things, you can take this ring, it don't mean a thing
Ты можешь собрать свои вещи, ты можешь забрать это кольцо, оно ничего не значит
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
To the front door 'cause I can't take no more, I can't take no more
К входной двери, потому что я больше не могу этого терпеть, я больше не могу этого терпеть
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе дорогу
Uh, yeah, ah, ha
А, да, а, ха
Since you went and broke the rules, this is what I got for you
Так как ты нарушил правила, вот что тебя ждет
Take your jacket and your shoes, you'll never play me for a fool
Бери свою куртку и ботинки, ты больше никогда не выставишь меня дурой
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Tell ya what I think about you, you're tired and confused
Скажу тебе, что я о тебе думаю, ты устал и растерян
And I want nothing to do with you, tell you what you think about me
И я не хочу иметь с тобой ничего общего, скажу тебе, что ты думаешь обо мне
You think that I'm crazy, you think that I am dumb and naive
Ты думаешь, что я сумасшедшая, ты думаешь, что я глупая и наивная
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me break it down, let me show you how I'mma put you out
Позволь мне объяснить, позволь мне показать тебе, как я тебя выгоню
Watch me show and prove, how to play my moves and get rid of you
Смотри, как я покажу и докажу, как провернуть свои дела и избавиться от тебя
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
You can pack your things, you can take this ring, it don't mean a thing
Ты можешь собрать свои вещи, ты можешь забрать это кольцо, оно ничего не значит
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
To the front door 'cause I can't take no more, I can't take no more
К входной двери, потому что я больше не могу этого терпеть, я больше не могу этого терпеть
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе дорогу
Let me break it down, let me show you how I'mma put you out
Позволь мне объяснить, позволь мне показать тебе, как я тебя выгоню
Watch me show and prove, watch me make my moves and get rid of you
Смотри, как я покажу и докажу, смотри, как я проверну свои дела и избавлюсь от тебя
You can pack your things, you can take this ring, it don't mean a thing
Ты можешь собрать свои вещи, ты можешь забрать это кольцо, оно ничего не значит
To the front door 'cause I can't take no more, I can't take no more
К входной двери, потому что я больше не могу этого терпеть, я больше не могу этого терпеть
(Let me show you the way)
(Позволь мне показать тебе дорогу)
Let me show you the way, uh
Позволь мне показать тебе дорогу, а
'Cause life you know
Потому что жизнь, ты знаешь
Let me show you the way
Позволь мне показать тебе дорогу





Writer(s): TONI BRAXTON, ERNEST DION WILSON, TAMAR BRAXTON, KEIRSTON JAMAL LEWIS, CURTIS L MAYFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.