Paroles et traduction Toni Braxton - Love Shoulda Brought You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
I
even
listen?
Должен
ли
я
вообще
слушать?
Should
I
even
try?
Должен
ли
я
хотя
бы
попытаться?
Will
I
just
be
hearing
Буду
ли
я
просто
слышать?
the
same
old
lines,
baby?
Те
же
старые
строки,
детка?
See
it
doesn't
matter
Смотри,
это
не
важно.
what
you
say
this
time
Что
ты
скажешь
на
этот
раз?
'Cause
our
whole
relationship
Потому
что
все
наши
отношения
...
is
built
on
one
lie
Строится
на
одной
лжи.
You
say
things
aren't
the
way
they
seem
Ты
говоришь,
что
все
не
так,
как
кажется.
But
still
you
can't
come
straight
with
me
Но
ты
все
равно
не
можешь
пойти
прямо
со
мной.
How
can
you
think
that
you're
in
love
Как
ты
можешь
думать,
что
влюблен?
When
you
don't
know
the
meaning
of?
Когда
ты
не
знаешь,
что
это
значит?
Love
shoulda
brought
you,
Любовь
должна
brought
you
home
last
night
Была
привести
тебя
домой
прошлой
ночью.
You
shoulda
been
with
me,
Ты
должен
был
быть
со
мной.
shoulda
been
right
by
my
side
Я
должен
был
быть
рядом.
Baby,
if
you
cared
anything
for
me
Детка,
если
бы
ты
хоть
что-то
заботилась
обо
мне.
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Тогда
любовь
приведет
тебя
ко
мне
прошлой
ночью.
I
gotta
hand
it
to
ya,
Я
должен
отдать
тебе
должное.
ya
had
me
there
for
a
while
Какое-то
время
я
был
рядом
с
тобой.
I
was
so
in
love
with
you,
Я
была
так
влюблена
в
тебя.
I
couldn't
see
past
your
smile
Я
не
видел
твоей
улыбки.
Now
I
smell
the
coffee,
boy,
Теперь
я
чувствую
запах
кофе,
парень.
got
a
wake
up
call
Я
проснулся.
And
it
left
the
message
И
она
оставила
сообщение.
that
you
just
don't
care
at
all
Что
тебе
совсем
наплевать.
You
can't
expect
me
Ты
не
можешь
ожидать,
что
я
To
believe
that
she
does
not
mean
anything
Поверю,
что
она
ничего
не
значит.
You
say
that
you
love
only
me
Ты
говоришь,
что
любишь
только
меня.
Your
kinda
lovin,'
my
darling,
Твоя
любовь,
моя
дорогая.
I
just
don't
need
Мне
просто
не
нужно.
Love
shoulda
brought
you,
Любовь
должна
brought
you
home
last
night
Была
привести
тебя
домой
прошлой
ночью.
You
shoulda
been
with
me,
Ты
должен
был
быть
со
мной.
shoulda
been
right
by
my
side
Я
должен
был
быть
рядом.
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
if
you
really
cared
anything
for
me
Если
бы
ты
действительно
заботился
обо
мне.
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Тогда
любовь
приведет
тебя
ко
мне
прошлой
ночью.
Love
shoulda
brought
you,
Любовь
должна
brought
you
home
last
night
Была
привести
тебя
домой
прошлой
ночью.
You
shoulda
been
with
me,
Ты
должен
был
быть
со
мной.
shoulda
been
right
by
my
side
Я
должен
был
быть
рядом.
Oh,
baby
if
you
cared
anything
for
me,
О,
детка,
если
бы
ты
хоть
что-нибудь
заботилась
обо
мне.
then
you
woulda
been
sincere,
Тогда
бы
ты
была
искренней.
And
I
wouldn't
be
in
tears,
И
я
бы
не
плакала,
and
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
И
любовь
привела
бы
тебя
ко
мне
прошлой
ночью.
Oh
baby
why,
why
do
men
think
О,
детка,
почему,
почему
мужчины
думают?
that
love's
just
for
the
moment
Эта
любовь
только
на
мгновение.
Not
over
time?
Не
со
временем?
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему.
Why
should
I
think
that
you're
gonna
be
sincere?
Почему
я
должна
думать,
что
ты
будешь
искренней?
Are
you
deservin'?
Ты
заслуживаешь
этого?
Don't
blame
me
if
I
just
don't
believe,
Не
вини
меня,
если
я
просто
не
верю.
just
don't
believe
Просто
не
верь.
That
you'll
always
be
here
Что
ты
всегда
будешь
здесь.
Love
shoulda
brought
you,
Любовь
должна
brought
you
home
last
night
Была
привести
тебя
домой
прошлой
ночью.
You
shoulda
been
with
me,
Ты
должен
был
быть
со
мной.
shoulda
been
right
by
my
side
Я
должен
был
быть
рядом.
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
Even
if
you
cared
anything
for
me
Даже
если
бы
ты
хоть
что-то
заботился
обо
мне.
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Тогда
любовь
приведет
тебя
ко
мне
прошлой
ночью.
Love
shoulda
brought
you,
Любовь
должна
brought
you
home
last
night
Была
привести
тебя
домой
прошлой
ночью.
I
know,
you
shoulda
been
with
me,
Я
знаю,
ты
должна
была
быть
со
мной.
shoulda
been
right
by
my
side
Я
должен
был
быть
рядом.
Oh,
baby,
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка.
If
you
really
cared
anything
for
me
Если
бы
ты
действительно
заботился
обо
мне.
Then
love
woulda
brought
you
to
me
last
night
Тогда
любовь
приведет
тебя
ко
мне
прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDMONDS, BOAZ WATSON, DARYL SIMMONS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.