Toni Braxton - Maybe (Radio Edit Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Maybe (Radio Edit Remix)




Maybe (Radio Edit Remix)
Может быть (Радио Ремикс)
Is it the night that you take control of me
Это та ночь, когда ты завладеешь мной?
Tell me boy, what′s it really gonna be
Скажи мне, мальчик, что же будет на самом деле?
Spending time for a while
Проводим время вместе
Oh daddy come close
О, милый, подойди ближе
I'm straight, I′m feelin' your style
Я в порядке, мне нравится твой стиль
I love the way you make me feel
Мне нравится, как ты заставляешь меня чувствовать себя
When you keep it real when you're holdin′ me
Когда ты искренен, когда обнимаешь меня
When you′re spoonin' me
Когда ты прижимаешься ко мне
When you look sexy when you′re touchin' me
Когда ты выглядишь сексуально, когда касаешься меня
When you′re bumping me gently
Когда ты нежно толкаешь меня
Sittin' here waitin′ in my Vicky's
Сижу здесь, жду в своих Vicky's
In the mirror imaging you're with me
В зеркале представляю, что ты со мной
Petit Cheri and I′m smelling real nice
Petit Cheri, и от меня приятно пахнет
And Jouet cold chillin′ on ice
А Jouet хорошенько охлаждается в льду
Coming over at a half past ten
Придешь в половину одиннадцатого
And I'm wonderin′ if I'm really gonna
И я думаю, действительно ли я собираюсь
Let him in, give in, give it up
Впустить его, сдаться, поддаться
Let it go or tell him no
Отпустить всё или сказать ему "нет"
Should I just give him some?
Может, мне просто дать ему немного?
Maybe
Может быть
Is this the night for fun?
Это ночь для удовольствий?
Maybe
Может быть
Here it is and he comes right in
Вот он, и он сразу входит
And I fix us drinks and I start to think
И я готовлю нам напитки и начинаю думать
About what I′m gonna do
О том, что я собираюсь делать
Will a brother be true?
Будет ли этот парень верен?
Will he size my body up and down?
Будет ли он оценивать мое тело с головы до ног?
Can he beat the odds?
Сможет ли он превзойти все ожидания?
Can he play it safe?
Сможет ли он быть осторожным?
Will he make me hot?
Заставит ли он меня гореть?
Will he hit the spot that I love a lot?
Попадет ли он в то место, которое я так люблю?
Will he leave me hangin' lonely desperately?
Оставит ли он меня томиться в одиночестве и отчаянии?
Will he go and tell all his friends?
Пойдет ли он и расскажет всем своим друзьям?
That we did it and we did it again
Что мы сделали это, и мы сделали это снова
Had me weak between the sheets
Сделал меня слабой между простынями
Will he say I was a real big freak?
Скажет ли он, что я была настоящей чудачкой?
Maybe I should slow it down
Может быть, мне стоит притормозить
Cool off my flow, relax
Остыть, расслабиться
And let him know if this get out
И дать ему понять, что если это выйдет наружу
No more, no glove, no love, oh no
Больше ничего не будет, никаких перчаток, никакой любви, о нет
Should I just give him some?
Может, мне просто дать ему немного?
Maybe
Может быть
Is this the night for fun?
Это ночь для удовольствий?
Maybe
Может быть
Should I just give him some?
Может, мне просто дать ему немного?
Maybe
Может быть
Is this the night for fun?
Это ночь для удовольствий?
Maybe
Может быть
Maybe, pretty baby
Может быть, милый малыш
Love me like a lady
Люби меня, как леди
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Should I just let it go?
Может, просто отпустить всё?
Should I slow down my roll?
Может, сбавить обороты?
Let me think ′cuz I really don't know
Дай мне подумать, потому что я действительно не знаю
Don't know what to do about it baby
Не знаю, что с этим делать, малыш
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Yes or no, yes or no?
Да или нет, да или нет?
Yes or no, yes or no?
Да или нет, да или нет?
Yes or no, yes or no?
Да или нет, да или нет?
Should I just give him some?
Может, мне просто дать ему немного?
Maybe
Может быть
Is this the night for fun?
Это ночь для удовольствий?
Maybe
Может быть
Should I just give him some?
Может, мне просто дать ему немного?
Maybe
Может быть
Is this the night for fun?
Это ночь для удовольствий?
Maybe
Может быть
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Should I say yes or no?
Сказать мне "да" или "нет"?
Yes or no?
Да или нет?
Yes or no?
Да или нет?
Yes or no?
Да или нет?





Writer(s): T.BRAXTON, BRIAN CASEY, BRANDON CASEY, T BELL, L CREED, JOHN SMITH, K.HICKS, T BISHOP, SAMUEL GAUSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.