Paroles et traduction Toni Braxton - O.V.E.Rr.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can′t
leave
well
enough
alone
Мы
не
можем
оставить
все
как
есть.
Sometimes
you
don't
get
what
you
want,
no
Иногда
ты
не
получаешь
того,
чего
хочешь,
нет.
Soon
as
you
pop
up
on
my
phone
Как
только
ты
появишься
на
моем
телефоне
It′s
like
here
we
go
again
Это
как
будто
мы
снова
здесь
Crazy
it's
déjà
vu,
I
swear
we
been
here
before
С
ума
сойти,
это
дежавю,
клянусь,
мы
уже
были
здесь
раньше
If
I
say
I'm
sick
of
you,
then
how
you
the
antidote
Если
я
скажу,
что
устал
от
тебя,
то
как
ты
найдешь
противоядие?
And
if
I
keep
on
taking
you,
I
swear
I
might
overdose
И
если
я
продолжу
принимать
тебя,
клянусь,
у
меня
может
быть
передозировка.
I
should
just
let
it
go,
but
why
can′t
I
let
it
go
Я
должен
просто
отпустить
это,
но
почему
я
не
могу
отпустить
это?
I
guess
we
both
know
it′s
really
over
(over)
Думаю,
мы
оба
знаем,
что
все
действительно
кончено
(кончено).
It's
a
shame
′cause
we
just
need
some
closure
Это
позор,
потому
что
нам
просто
нужно
немного
успокоиться.
The
problem
is
nobody
wanna
go
first
Проблема
в
том
что
никто
не
хочет
идти
первым
It's
just
O-V-E-R,
we′re
O-V-E-R
Это
просто
О-В-Е-Р,
Мы
О-В-Е-Р
We're
over
and
over
until
we
both
say
so
Мы
снова
и
снова,
пока
оба
не
скажем
об
этом.
So
why
we
keep
on
going
down
the
same
road?
Так
почему
же
мы
продолжаем
идти
по
той
же
дороге?
Promise
we
gon′
end
it
'cause
we
both
know
Обещай,
что
мы
покончим
с
этим,
потому
что
мы
оба
это
знаем.
It's
just
O-V-E-R,
we′re
O-V-E-R-R
Это
просто
О-В-Е-Р,
Мы
О-В-Е-Р-Р
Yeah,
fiendin′
your
juice
Да,
черт
возьми,
ты
пьешь
свой
сок.
Fiendin'
your
juice,
yeah
Дьявольски
пьешь
свой
сок,
да
Fiendin′,
fiendin'
Дьявол,
дьявол!
Fiendin′
your
juice
Дьявольски
пьешь
свой
сок.
We
can′t
keep
doing
this
again
Мы
не
можем
продолжать
это
снова.
We
love
each
other,
but
we
both
can't
win
Мы
любим
друг
друга,
но
нам
обоим
не
победить.
Once
we
get
started,
can
we
begin
Как
только
мы
начнем,
сможем
ли
мы
начать?
To
even
be
friends?
Yeah
Даже
быть
друзьями?
Crazy,
it's
déjà
vu,
I
swear
we
been
here
before
С
ума
сойти,
это
дежавю,
клянусь,
мы
уже
были
здесь
раньше
If
I
say
I′m
sick
of
you,
then
how
you
the
antidote
Если
я
скажу,
что
устал
от
тебя,
то
как
ты
найдешь
противоядие?
And
if
I
keep
on
taking
you,
I
swear
I
might
overdose
И
если
я
продолжу
принимать
тебя,
клянусь,
у
меня
может
быть
передозировка.
Why
can′t
I
let
it
go?
Why
can't
I
let
it
go?
Почему
я
не
могу
отпустить
это?
I
guess
we
both
know
it′s
really
over
Думаю,
мы
оба
знаем,
что
все
действительно
кончено.
It's
a
shame
′cause
we
just
need
some
closure
Это
позор,
потому
что
нам
просто
нужно
немного
успокоиться.
The
problem
is
nobody
wanna
say
it
first
Проблема
в
том
что
никто
не
хочет
сказать
это
первым
It's
just
O-V-E-R,
we′re
O-V-E-R
Это
просто
О-В-Е-Р,
Мы
О-В-Е-Р
We're
over
and
over
until
we
both
say
so
Мы
снова
и
снова,
пока
оба
не
скажем
об
этом.
So
why
we
keep
on
going
down
the
same
road
Так
почему
же
мы
продолжаем
идти
по
той
же
дороге
Promise
we
gon'
end
it
′cause
we
both
know
Обещай,
что
мы
покончим
с
этим,
потому
что
мы
оба
это
знаем.
It′s
just
O-V-E-R,
we're
O-V-E-R-R
Это
просто
О-В-Е-Р,
Мы
О-В-Е-Р-Р
Fiendin′
your
juice
Дьявольски
пьешь
свой
сок.
Fiendin'
your
juice
Дьявольски
пьешь
свой
сок.
Fiendin′,
fiendin'
Дьявол,
дьявол!
Fiendin′
your
juice
Дьявольски
пьешь
свой
сок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth B Edmonds, Toni Braxton, Patrick Michael Smith, Antonio Lamar Dixon, Angelica Gaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.