Toni Braxton - Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Please




Please
Пожалуйста
I know you watching
Я знаю, ты наблюдаешь
All over here
Прямо здесь
Tryna finda way to
Пытаешься найти способ
Come into my situation
Вмешаться в мою ситуацию
But you should know this
Но ты должна знать
Its all good so be cool
Все хорошо, так что успокойся
Tell ya girl I don't care to fight
Скажи своей подруге, что мне плевать на драку
I got him locked, and he's all mine
Он мой, и только мой
So you should know better than
Так что тебе следовало бы знать,
To think that you could ever put it down like i can
Что ты никогда не сможешь сделать это так, как я
If he needs good lovin (i got it)
Если ему нужна хорошая любовь меня есть)
If i need to heat it up (i got fire)
Если мне нужно накалить обстановку меня есть огонь)
Make sure i'm the best (for him) for (sure)
Убедись, что я лучшая (для него) точно
He's running home to me for it
Он бежит ко мне домой за этим
And he knows waht ever he wants (that im with it)
И он знает, чего бы он ни хотел за)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место (где это получить)
And he knows that every woman's in me
И он знает, что во мне есть все женщины
Fall back and just let me be
Отступи и просто дай мне быть
I gots to breathe (uh huh, uh huh, uh huh) please
Мне нужно дышать (ага, ага, ага) пожалуйста
Back up off of me
Отстань от меня
I gots to breathe and just be
Мне нужно дышать и просто быть
Breathe, please, in case ya'll didn't hear me yeah yeah
Дышать, пожалуйста, на случай, если вы меня не услышали, да, да
I gots to breathe so let me breathe, please
Мне нужно дышать, так что дай мне дышать, пожалуйста
You're in violation, let me help you understand
Ты нарушаешь границы, позволь мне помочь тебе понять
Before we have a problem
Прежде чем у нас возникнут проблемы
I could take it there
Я могу на это пойти
When it comes to my man
Когда дело касается моего мужчины
Please don't let me solve em
Пожалуйста, не заставляй меня решать их
Everyday is a holiday
Каждый день - праздник
Everyday our anniversary
Каждый день - наша годовщина
You should think about the time you waste
Тебе следует подумать о времени, которое ты тратишь
'Cause my last name aint gon change
Потому что моя фамилия не изменится
If he needs good lovin (i got it)
Если ему нужна хорошая любовь меня есть)
If i need to heat it up (i got fire)
Если мне нужно накалить обстановку меня есть огонь)
Make sure i'm the best (for him) for (sure)
Убедись, что я лучшая (для него) точно
He's running home to me for it
Он бежит ко мне домой за этим
And he knows what ever he wants (that i'm with it)
И он знает, чего бы он ни хотел за)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место (где это получить)
And he knows that every woman's in me
И он знает, что во мне есть все женщины
Fall back and just let me be
Отступи и просто дай мне быть
I gots to breathe (uh oh, uh oh, uh oh) please
Мне нужно дышать (о-о, о-о, о-о) пожалуйста
Back up off of me
Отстань от меня
I gots to breathe and just be
Мне нужно дышать и просто быть
Breathe, please, in case ya didnt hear me yeah yeah
Дышать, пожалуйста, на случай, если ты меня не услышала, да, да
I gots to breathe so let me breathe, please
Мне нужно дышать, так что дай мне дышать, пожалуйста
Please
Пожалуйста
If he needs good lovin (i got it)
Если ему нужна хорошая любовь меня есть)
If i need to heat it up (i got fire)
Если мне нужно накалить обстановку меня есть огонь)
Make sure i'm the best (for him) for (sure)
Убедись, что я лучшая (для него) точно
He's running home to me for it
Он бежит ко мне домой за этим
And he knows what ever he wants (that i'm with it)
И он знает, чего бы он ни хотел за)
And he knows the perfect place (to come get it)
И он знает идеальное место (где это получить)
And he knows that every woman's in me
И он знает, что во мне есть все женщины
Fall back and just let me be
Отступи и просто дай мне быть
I gots to breathe (uh oh, uh oh, uh oh) please
Мне нужно дышать (о-о, о-о, о-о) пожалуйста
Back up off of me
Отстань от меня
I gots to breathe and just be
Мне нужно дышать и просто быть
Breathe, please, in case ya didnt hear me yeah yeah
Дышать, пожалуйста, на случай, если ты меня не услышала, да, да
I gots to breathe so let me breathe, please
Мне нужно дышать, так что дай мне дышать, пожалуйста





Writer(s): Vincent Herbert, Scott Spencer Storch, Makeba Riddick, Kameron Houff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.