Paroles et traduction Toni Braxton - Please
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
watching
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
All
over
here
Прямо
здесь
Tryna
finda
way
to
Пытаешься
найти
способ
Come
into
my
situation
Вмешаться
в
мою
ситуацию
But
you
should
know
this
Но
ты
должна
знать
Its
all
good
so
be
cool
Все
хорошо,
так
что
успокойся
Tell
ya
girl
I
don't
care
to
fight
Скажи
своей
подруге,
что
мне
плевать
на
драку
I
got
him
locked,
and
he's
all
mine
Он
мой,
и
только
мой
So
you
should
know
better
than
Так
что
тебе
следовало
бы
знать,
To
think
that
you
could
ever
put
it
down
like
i
can
Что
ты
никогда
не
сможешь
сделать
это
так,
как
я
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
есть)
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
накалить
обстановку
(у
меня
есть
огонь)
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучшая
(для
него)
точно
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
этим
And
he
knows
waht
ever
he
wants
(that
im
with
it)
И
он
знает,
чего
бы
он
ни
хотел
(я
за)
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(где
это
получить)
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
во
мне
есть
все
женщины
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
дай
мне
быть
I
gots
to
breathe
(uh
huh,
uh
huh,
uh
huh)
please
Мне
нужно
дышать
(ага,
ага,
ага)
пожалуйста
Back
up
off
of
me
Отстань
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Мне
нужно
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya'll
didn't
hear
me
yeah
yeah
Дышать,
пожалуйста,
на
случай,
если
вы
меня
не
услышали,
да,
да
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
Мне
нужно
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста
You're
in
violation,
let
me
help
you
understand
Ты
нарушаешь
границы,
позволь
мне
помочь
тебе
понять
Before
we
have
a
problem
Прежде
чем
у
нас
возникнут
проблемы
I
could
take
it
there
Я
могу
на
это
пойти
When
it
comes
to
my
man
Когда
дело
касается
моего
мужчины
Please
don't
let
me
solve
em
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
решать
их
Everyday
is
a
holiday
Каждый
день
- праздник
Everyday
our
anniversary
Каждый
день
- наша
годовщина
You
should
think
about
the
time
you
waste
Тебе
следует
подумать
о
времени,
которое
ты
тратишь
'Cause
my
last
name
aint
gon
change
Потому
что
моя
фамилия
не
изменится
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
есть)
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
накалить
обстановку
(у
меня
есть
огонь)
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучшая
(для
него)
точно
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
этим
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
i'm
with
it)
И
он
знает,
чего
бы
он
ни
хотел
(я
за)
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(где
это
получить)
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
во
мне
есть
все
женщины
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
дай
мне
быть
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please
Мне
нужно
дышать
(о-о,
о-о,
о-о)
пожалуйста
Back
up
off
of
me
Отстань
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Мне
нужно
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дышать,
пожалуйста,
на
случай,
если
ты
меня
не
услышала,
да,
да
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
Мне
нужно
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста
If
he
needs
good
lovin
(i
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
есть)
If
i
need
to
heat
it
up
(i
got
fire)
Если
мне
нужно
накалить
обстановку
(у
меня
есть
огонь)
Make
sure
i'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедись,
что
я
лучшая
(для
него)
точно
He's
running
home
to
me
for
it
Он
бежит
ко
мне
домой
за
этим
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
i'm
with
it)
И
он
знает,
чего
бы
он
ни
хотел
(я
за)
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(где
это
получить)
And
he
knows
that
every
woman's
in
me
И
он
знает,
что
во
мне
есть
все
женщины
Fall
back
and
just
let
me
be
Отступи
и
просто
дай
мне
быть
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please
Мне
нужно
дышать
(о-о,
о-о,
о-о)
пожалуйста
Back
up
off
of
me
Отстань
от
меня
I
gots
to
breathe
and
just
be
Мне
нужно
дышать
и
просто
быть
Breathe,
please,
in
case
ya
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дышать,
пожалуйста,
на
случай,
если
ты
меня
не
услышала,
да,
да
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
Мне
нужно
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Herbert, Scott Spencer Storch, Makeba Riddick, Kameron Houff
Album
Please
date de sortie
30-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.