Paroles et traduction Toni Braxton - Pretty Please (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Please (Interlude)
Миленький, пожалуйста (Интерлюдия)
I
know
you
watching
Я
знаю,
ты
смотришь
All
over
here,
Прямо
сюда,
Tryna
finda
way
to
Пытаешься
найти
способ
Come
into
my
situation,
Влезть
в
мои
отношения,
But
you
should
know
this.
Но
ты
должна
знать
вот
что.
Its
all
good
so
be
cool.
Все
хорошо,
так
что
успокойся.
Tell
your
girl
I
dont
care
to
fight
Скажи
своей
девчонке,
что
мне
плевать
на
драку,
I
got
him
locked,
and
he′s
all
mine
Он
мой,
и
он
никуда
не
денется.
So
you
should
know
better
than
Так
что
тебе
следовало
бы
понимать,
To
think
that
you
could
ever
put
it
down
like
I
can.
Что
тебе
никогда
не
превзойти
меня.
If
he
needs
good
lovin
(I
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
есть),
If
I
need
to
heat
it
up
(I
got
fire),
Если
нужно
подогреть
(у
меня
огонь),
Make
sure
I'm
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедиться,
что
я
лучшая
(для
него)
точно
He′s
running
home
to
me
for
it.
Он
бежит
домой
ко
мне
за
этим.
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
im
with
it)
И
он
знает,
чего
бы
он
ни
хотел
(я
на
это
согласна)
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(где
это
получить)
And
he
knows
that
every
woman's
in
me.
И
он
знает,
что
во
мне
есть
все
женщины.
Fall
back
and
just
let
me
be.
Отступи
и
просто
дай
мне
быть.
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please,
Мне
нужно
дышать
(ох,
ох,
ох),
пожалуйста,
Back
up
off
of
me
Отстань
от
меня,
I
gots
to
breathe
and
just
be
Мне
нужно
дышать
и
просто
быть,
Breathe,
please,
in
case
yall
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дышать,
пожалуйста,
на
случай,
если
вы
не
слышали,
да-да,
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
Мне
нужно
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста.
You're
in
violation,
let
me
help
you
understand,
Ты
нарушаешь
границы,
позволь
мне
объяснить
тебе,
Before
we
have
a
problem.
Прежде
чем
у
нас
возникнет
проблема.
I
will
take
it
there
Я
зайду
далеко,
When
it
comes
to
my
man
Когда
дело
касается
моего
мужчины,
Please
don′t
make
me
solve
one.
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
решать
ее.
Everyday
is
a
holiday,
Каждый
день
- праздник,
Everyday′s
our
anniversary.
Каждый
день
- наша
годовщина.
You
should
think
about
the
time
you
waste
Тебе
следует
подумать
о
потраченном
времени,
Cuz
my
last
name
ain't
gon
change
Потому
что
моя
фамилия
не
изменится.
If
he
needs
good
lovin
(I
got
it)
Если
ему
нужна
хорошая
любовь
(у
меня
есть),
If
I
need
to
heat
it
up
(I
got
fire),
Если
нужно
подогреть
(у
меня
огонь),
Make
sure
I′m
the
best
(for
him)
for
(sure)
Убедиться,
что
я
лучшая
(для
него)
точно
He's
running
home
to
me
for
it.
Он
бежит
домой
ко
мне
за
этим.
And
he
knows
what
ever
he
wants
(that
im
with
it)
И
он
знает,
чего
бы
он
ни
хотел
(я
на
это
согласна)
And
he
knows
the
perfect
place
(to
come
get
it)
И
он
знает
идеальное
место
(где
это
получить)
And
he
knows
that
every
woman′s
in
me.
И
он
знает,
что
во
мне
есть
все
женщины.
Fall
back
and
just
let
me
be.
Отступи
и
просто
дай
мне
быть.
I
gots
to
breathe
(uh
oh,
uh
oh,
uh
oh)
please,
Мне
нужно
дышать
(ох,
ох,
ох),
пожалуйста,
Back
up
off
of
me
Отстань
от
меня,
I
gots
to
breathe
and
just
be
Мне
нужно
дышать
и
просто
быть,
Breathe,
please,
in
case
yall
didnt
hear
me
yeah
yeah
Дышать,
пожалуйста,
на
случай,
если
вы
не
слышали,
да-да,
I
gots
to
breathe
so
let
me
breathe,
please
Мне
нужно
дышать,
так
что
дай
мне
дышать,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KERI LEWIS, TONI BRAXTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.