Toni Braxton - Seven Whole Days (Live Version - Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Seven Whole Days (Live Version - Radio Edit)




Seven whole days
Целых семь дней.
And not a word from you
И ни слова от тебя.
Seven whole nights
Целых семь ночей.
I'm just about thru
Я уже почти закончил
I can't take it, won't take it
Я не могу этого вынести, не хочу этого выносить.
Can't take it no more
Я больше не могу этого выносить
I had about enough of you
С меня довольно тебя.
I'd rather be on my own
Я предпочел бы быть сам по себе.
Yes on my own
Да сам по себе
Darlin', darlin'
Дорогая, дорогая...
You know if you cared anything about love
Ты знаешь, заботилась ли ты о любви.
You woulda been front and center
Ты был бы в центре внимания.
Lovin' me and touchin' me
Люби меня и прикасайся ко мне.
Honey, honey
Милый, милый ...
You know if you knew anything about me
Ты знаешь, знал ли ты что-нибудь обо мне?
You woulda been much more tender
Ты была бы гораздо нежнее.
Ooh squeezin' me, caressin' me
О, сжимаешь меня, ласкаешь меня.
You coulda had about anything you wanted
Ты мог бы получить все, что захочешь.
But you messed it up
Но ты все испортил.
You had to be tough
Ты должен был быть жестким.
You told your friends
Ты рассказал своим друзьям.
You had me wrapped around your finger
Ты обвела меня вокруг пальца.
You were talking kinda cocky
Ты говорил довольно дерзко
Like you had it goin' on
Как будто у тебя это было.
All the while you knew
Все это время ты знал.
That things were kinda shaky
Что все было довольно шатко
You knew that you were wrong
Ты знал, что был неправ.
Dead wrong to be
Быть мертвым неправильно
Mistreating me
Ты плохо обращаешься со мной
How can we go on
Как мы можем продолжать?
Seven whole days
Целых семь дней.
And not a word from you
И ни слова от тебя.
Seven whole nights
Целых семь ночей.
I'm just about thru
Я уже почти закончил
I can't take it, won't take it
Я не могу этого вынести, не хочу этого выносить.
Can't take it no more
Я больше не могу этого выносить
I had about enough of you
С меня довольно тебя.
I'd rather be on my own
Я предпочел бы быть сам по себе.
Yes on my own
Да сам по себе
Sugar, sugar
Сахар, сахар
You know if you knew anything about sweet
Знаешь, знаешь ли ты что-нибудь о сладком?
You woulda been talkin' to me
Ты бы разговаривал со мной.
Everyday
Ежедневный
Seven days a week
Семь дней в неделю.
Baby, baby
Детка, детка
You shoulda been givin' me
Ты должен был дать мне ...
A little more time
Еще немного времени,
But you were just much too busy
но ты была слишком занята.
Abusin' me and usin' me
Злоупотребляешь мной и используешь меня.
I woulda done about anything
Я бы сделал что угодно.
Ya wanted
Ты хотела,
I was there for you
чтобы я был рядом с тобой.
I was crazy about you
Я сходил по тебе
When I was sittin' thinkin'
С ума, когда сидел и думал.
I was kinda special
Я была особенной.
You were runnin' round
Ты бегал по кругу.
Hittin' every other girl in town
Переспал со всеми девчонками в городе.
How could you love me
Как ты можешь любить меня
When you knew you played me funny
Когда ты знала, что играешь со мной забавно.
You knew that you were wrong
Ты знал, что был неправ.
Dead wrong to be
Быть мертвым неправильно
Mistreating me
Ты плохо обращаешься со мной
How can we go on
Как мы можем продолжать?
Seven whole days
Целых семь дней.
And not a word from you
И ни слова от тебя.
Seven whole nights
Целых семь ночей.
I'm just about thru
Я уже почти закончил
I can't take it, won't take it
Я не могу этого вынести, не хочу этого выносить.
Can't take it no more
Я больше не могу этого выносить
I had about enough of you
С меня довольно тебя.
I'd rather be on my own
Я предпочел бы быть сам по себе.
Yes on my own
Да сам по себе
Deep in my heart
Глубоко в моем сердце
You were number one to start
Ты был первым, кто начал.
But then you changed
Но потом ты изменился.
You threw my heart away
Ты выбросил мое сердце.
Told your friends that
Сказал об этом своим друзьям.
You were runnin' thangs
Ты управлял тангами.
Why'd it have to be that way
Почему все должно было быть именно так
You're wrong
Ты ошибаешься.
Dead wrong
Совершенно неправильно
Tell me how
Скажи мне как
How can we go wrong
Как мы можем ошибиться
Seven whole days
Целых семь дней.
And not a word from you
И ни слова от тебя.
Seven whole nights
Целых семь ночей.
I'm just about thru
Я уже почти закончил
I can't take it, won't take it
Я не могу этого вынести, не хочу этого выносить.
Can't take it no more
Я больше не могу этого выносить
I had about enough of you
С меня довольно тебя.
I'd rather be on my own
Я предпочел бы быть сам по себе.
Yes on my own
Да сам по себе





Writer(s): Antonio Reid, Kenneth Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.