Paroles et traduction Toni Braxton - Sorry
I
let
you
in
my
life
Я
впустила
тебя
в
свою
жизнь
A
silly
game
I
stupidly
played
Глупую
игру,
в
которую
я
глупо
сыграла
I
should've
known
from
the
start,
I
was
bound
to
lose
С
самого
начала
я
должна
была
знать,
что
проиграю
But
guess
instead
I
kept
running,
running
back
to
you
Но,
похоже,
я
продолжала
возвращаться,
возвращаться
к
тебе
I
let
you
win,
now
nobody
wins
Я
позволила
тебе
выиграть,
теперь
никто
не
выиграл
I'm
sorry
that
I
let
you
Мне
жаль,
что
я
позволила
тебе
I
just
should've
walked
away
Мне
просто
следовало
уйти
I'm
sorry
that
I
let
you
Мне
жаль,
что
я
позволила
тебе
In
my
life
and
made
you
stay
В
моей
жизни
и
заставила
тебя
остаться
I
should've
never
loved
you
Мне
вовсе
не
следовало
тебя
любить
You
just
showed
me
who
you
are
Ты
просто
показал
мне,
кто
ты
есть
If
none
of
this
affects
you
Если
все
это
тебя
не
касается
You're
sorrier
than
me
by
far
Ты
гораздо
больше
меня
жалеешь
You're
so
sorry
Ты
так
сожалеешь
When
you
said
to
me
Когда
ты
сказал
мне
You
wouldn't
do
it
again
Что
больше
не
будешь
этого
делать
Ooh,
but
you
did
Ох,
но
ты
сделал
And
now
I
see
they
were
right,
I
was
oh
so
wrong
И
теперь
я
вижу,
они
были
правы,
я
была
так
не
права
And
now
I'm
home
alone
singing
sad
love
songs
А
теперь
я
дома
одна,
пою
грустные
песни
о
любви
I
let
you
win,
ooh,
stupid
again
Я
позволила
тебе
выиграть,
о,
снова
глупо
And
I'm
sorry
that
I
let
you
И
мне
жаль,
что
я
позволила
тебе
I
just
should've
walked
away
Мне
просто
следовало
уйти
I'm
sorry
that
I
let
you
Мне
жаль,
что
я
позволила
тебе
In
my
life
and
made
you
stay
В
моей
жизни
и
заставила
тебя
остаться
I
should've
never
loved
you
Мне
вовсе
не
следовало
тебя
любить
You
weren't
who
you
said
you
are
Ты
не
тот,
за
кого
себя
выдавал
If
none
of
this
affects
you
Если
все
это
тебя
не
касается
You're
sorrier
than
me
by
far
Ты
гораздо
больше
меня
жалеешь
I'm
sorry
that
I
let
you,
oh
Мне
жаль,
что
я
позволила
тебе,
о
I
just
should've
walked
away
Мне
просто
следовало
уйти
I'm
sorry
that
I
let
you
Мне
жаль,
что
я
позволила
тебе
(So
sorry,
sorry,
baby)
(Так
жаль,
жаль,
милый)
In
my
life
and
made
you
stay
В
моей
жизни
и
заставила
тебя
остаться
How
could
I
ever
love
you
Как
я
могла
тебя
любить
You
showed
me
who
you
really
are
Ты
показал
мне,
кто
ты
на
самом
деле
(You
showed
me
who,
you
showed
me
who
you
are)
(Ты
показал
мне
кто,
ты
показал
мне
кто
ты
есть)
If
none
of
this
affects
you
(Uh-oh,
uh-oh)
Если
все
это
тебя
не
касается
(Ух-о,
ух-о)
You're
sorrier
than
me
by
far
Ты
гораздо
больше
меня
жалеешь
You're
so
sorry
Ты
так
сожалеешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONI BRAXTON, ROYCE DOHERTY, FREDRIK BALL, EMIL KWAME OGOO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.