Paroles et traduction Toni Braxton - Spanish Guitar (HQ2 Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Guitar (HQ2 Radio Edit)
Испанская гитара (HQ2 Radio Edit)
A
smokey
room
Прокуренная
комната
A
small
café
Небольшое
кафе
They
come
to
hear
you
play
Они
приходят
послушать
твою
игру
And
drink
and
dance
the
night
away
И
пить
и
танцевать
всю
ночь
напролет
I
sit
out
in
the
crowd
Я
сижу
в
толпе
And
close
my
eyes
И
закрываю
глаза
Dream
you're
mine
Мечтаю,
что
ты
мой
But
you
don't
know
Но
ты
не
знаешь
You
don't
even
know
that
I
am
there
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
здесь
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотела
бы
быть
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эта
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
бы
играл
на
мне
Through
the
night
'til
the
dawn
Всю
ночь
до
рассвета
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эту
испанскую
гитару
All
night
long
Всю
ночь
напролет
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
Steal
my
heart
Крадешь
мое
сердце
With
every
note
you
play
Каждой
нотой,
что
ты
играешь
I
pray
you'll
look
my
way
Я
молюсь,
чтобы
ты
посмотрел
в
мою
сторону
And
hold
me
to
your
heart
someday
И
прижал
меня
к
своему
сердцу
однажды
I
long
to
be
the
one
Я
жажду
быть
той
That
you
caress
with
tenderness
Которую
ты
ласкаешь
с
нежностью
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
You
don't
even
know
that
I
exist
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотела
бы
быть
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эта
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
бы
играл
на
мне
Through
the
night
'til
the
dawn
('til
the
dawn)
Всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета)
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эту
испанскую
гитару
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
Instrumental
Инструментальная
часть
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь,
что
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь,
что
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь,
что
You
don't
even
know
that
Ты
даже
не
знаешь,
что
That
I
exist,
oh
Что
я
существую,
о
I
wish
that
I
was
in
your
arms
Я
хотела
бы
быть
в
твоих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эта
испанская
гитара
And
you
would
play
me
И
ты
бы
играл
на
мне
Through
the
night
'til
the
dawn
('til
the
dawn)
Всю
ночь
до
рассвета
(до
рассвета)
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
Как
эту
испанскую
гитару
I
wish
you'd
hold
me
in
your
arms
Я
хотела
бы,
чтобы
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Like
that
Spanish
guitar
(Spanish
guitar)
Как
эту
испанскую
гитару
(испанская
гитара)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(all
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
I'd
be
your
song
Я
была
бы
твоей
песней
I'd
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
была
бы
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней
I'd
be
your
song,
yeah
Я
была
бы
твоей
песней,
да
I'd
be
your
song,
your
song,
your
song
Я
была
бы
твоей
песней,
твоей
песней,
твоей
песней
I'd
be
your
song,
oh
baby
Я
была
бы
твоей
песней,
о,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.