Toni Braxton - Spanish Guitar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Braxton - Spanish Guitar




Spanish Guitar
Испанская гитара
A smokey room, a small café
Прокуренный зал, небольшое кафе,
They come to hear you play
Они пришли послушать твою игру.
And drink and dance the night away
И пьют, и танцуют всю ночь напролет.
I sit out in the crowd and close my eyes
Я сижу в толпе и закрываю глаза,
Dream you're mine
Мечтаю, что ты мой.
But you don't know
Но ты не знаешь,
You don't even know that I am there
Ты даже не знаешь, что я здесь.
I wish that I was in your arms
Я хотела бы быть в твоих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И ты бы играл на мне всю ночь
'Til the dawn
До рассвета.
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы, чтобы ты держал меня в своих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эту испанскую гитару,
All night long
Всю ночь напролет.
(All night long) all night long
(Всю ночь напролет) всю ночь напролет,
I'd be your song
Я была бы твоей песней,
I'd be your song
Я была бы твоей песней.
Steal my heart with every note you play
Крадешь мое сердце каждой нотой, что играешь,
I pray you'll look my way
Я молюсь, чтобы ты посмотрел в мою сторону
And hold me to your heart someday, yeah
И прижал меня к своему сердцу однажды.
I long to be the one that
Я жажду быть той, кого
You caress with a tenderness
Ты ласкаешь с нежностью,
And you don't know
И ты не знаешь,
You don't even know that I exist
Ты даже не знаешь, что я существую.
I wish that I was in your arms
Я хотела бы быть в твоих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И ты бы играл на мне всю ночь
('Til the dawn) 'til the dawn
(До рассвета) до рассвета.
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы, чтобы ты держал меня в своих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эту испанскую гитару,
(All night long) all night long
(Всю ночь напролет) всю ночь напролет,
(All night long) all night long
(Всю ночь напролет) всю ночь напролет,
(I'd be your song) I'd be your song
была бы твоей песней) я была бы твоей песней.
Te sientes inteligente
Ты чувствуешь себя умным,
Cierras tus ojos
Закрываешь глаза
Y suenes que soy tuyo
И мечтаешь, что я твоя.
Pero yo no se
Но я не знаю,
Ni si quiera que estas aqui
Даже не знаю, что ты здесь.
Me gustaria tenerte en mis brazos amor
Я хотела бы держать тебя в своих объятиях, любовь моя.
I sit out in the crowd and close my eyes
Я сижу в толпе и закрываю глаза,
Dream you're mine
Мечтаю, что ты мой.
And you don't know
И ты не знаешь,
You don't even know that I exist, oh
Ты даже не знаешь, что я существую.
I wish that I was in your arms
Я хотела бы быть в твоих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И ты бы играл на мне всю ночь
('Til the dawn) 'til the dawn
(До рассвета) до рассвета.
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы, чтобы ты держал меня в своих объятиях,
Like that Spanish guitar
Как эту испанскую гитару.
Wish that I was in your arms
Я хотела бы быть в твоих объятиях,
Like that Spanish guitar (Spanish guitar)
Как эта испанская гитара (Испанская гитара).
(All night long) all night long
(Всю ночь напролет) всю ночь напролет,
(All night long) all night long
(Всю ночь напролет) всю ночь напролет,
(I'd be your song) I'd be your song
была бы твоей песней) я была бы твоей песней.
(Seria tu cancion)
была бы твоей песней)
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
I'll be your song, yeah
Я буду твоей песней.
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
Play me all night long
Играй на мне всю ночь напролет.
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
I'll be your song, yeah (you could play me like that Spanish guitar)
Я буду твоей песней (ты мог бы играть на мне, как на испанской гитаре).
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
I wanna be your song
Я хочу быть твоей песней.
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
I'll be your song, yeah
Я буду твоей песней.
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
Hold me baby all night long
Держи меня, милый, всю ночь напролет.
I'll be your song, your song, your song
Я буду твоей песней, твоей песней, твоей песней,
I'll be your song, yeah
Я буду твоей песней.





Writer(s): WARREN DIANE EVE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.