Paroles et traduction Toni Braxton - This Time Next Year
This
time
next
year,
I′ll
be
home
lighting
candles
В
это
же
время
в
следующем
году
я
буду
дома
зажигать
свечи.
Tryin'
to
just
get
on
with
my
life
Пытаюсь
просто
жить
своей
жизнью.
And
this
time
next
year
hope
I′m
through
with
the
hurting
И
в
это
время
в
следующем
году
надеюсь
я
покончу
с
болью
Tryin'
to
get
you
out
of
my
mind
Пытаюсь
выкинуть
тебя
из
головы.
So,
don't
try
to
play
like
you′re
not
that
concerned
Так
что
не
пытайся
делать
вид,
что
тебе
все
равно.
And
don′t
try
to
say
that
your
heart
doesn't
burn
И
не
пытайся
сказать,
что
твое
сердце
не
горит.
Oh,
tell
me
О,
скажи
мне
...
How
can
you
say
that
our
love
isn′t
special?
Как
ты
можешь
говорить,
что
наша
любовь
не
особенная?
How
can
you
say
that
our
love
wasn't
true?
Как
ты
можешь
говорить,
что
наша
любовь
была
неправдой?
And
how
can
you
say
you
can
take
it
or
leave
it
И
как
ты
можешь
говорить,
что
можешь
принять
это
или
оставить
When
I′m
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
And
you
know,
you'll
be
missing
me,
too?
И
знаешь,
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне?
This
time
next
year,
I′ll
be
out
buying
presents
В
это
же
время
в
следующем
году
я
буду
покупать
подарки.
And
something
will
remind
me
of
you,
yeah,
yeah
И
что-то
будет
напоминать
мне
о
тебе,
Да,
да.
And
this
time
next
year,
I'll
be
out
having
dinner
И
в
это
же
время
в
следующем
году
я
буду
обедать.
And
run
into
some
friends
we
both
knew,
yeah,
yeah
И
наткнуться
на
друзей,
которых
мы
оба
знали,
да,
да
Oh,
don't
try
to
play
like
you
won′t
be
concerned
О,
не
пытайся
делать
вид,
что
тебе
все
равно.
And
don′t
try
to
say
that
your
heart
doesn't
yearn
И
не
пытайся
сказать,
что
твое
сердце
не
тоскует.
Oh,
tell
me
О,
скажи
мне
...
How
can
you
say
that
our
love
isn′t
special?
Как
ты
можешь
говорить,
что
наша
любовь
не
особенная?
How
can
you
say
that
our
love
wasn't
true?
Как
ты
можешь
говорить,
что
наша
любовь
была
неправдой?
And
how
can
you
say
you
can
take
it
or
leave
it
И
как
ты
можешь
говорить,
что
можешь
принять
это
или
оставить
When
I′m
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
And
you
know,
you'll
be
missing
me,
too?
И
знаешь,
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне?
Come
early
Christmas
morning
Приходи
ранним
рождественским
утром
I′ll
be
having
my
coffee
and
I'll
think
of
you
Я
буду
пить
кофе
и
думать
о
тебе.
And
the
things
we
used
to
do,
ooh
И
то,
что
мы
делали
раньше,
о-о-о
...
And
you
know,
it
will
be
breaking
my
heart
И
ты
знаешь,
это
разобьет
мне
сердце.
'Cause
the
holidays
are
special
Потому
что
праздники-это
нечто
особенное
.
It
will
always
play
a
part
in
my
heart
Это
всегда
будет
играть
роль
в
моем
сердце.
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
How
can
you
do
it,
baby?
Как
ты
можешь
это
делать,
детка?
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
How
can
you
say
our
love
ain′t
true?
Как
ты
можешь
говорить,
что
наша
любовь
не
настоящая?
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
You
can
take
it
or
leave
it
Ты
можешь
принять
это
или
оставить
When
I′m
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
And
you
know,
you'll
be
missing
И
ты
знаешь,
что
будешь
скучать.
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
How
can
you
say
baby
our
love
ain′t
special?
Как
ты
можешь
говорить,
детка,
что
наша
любовь
не
особенная?
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
Tell
me,
how
you
say
our
love
ain't
true?
Скажи
мне,
как
ты
говоришь,
что
наша
любовь
не
настоящая?
(How
can
you
say?)
(Как
ты
можешь
говорить?)
You
can
take
it
or
leave
it
Ты
можешь
принять
это
или
оставить
When
I′m
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
And
you
know,
you'll
be
missing
И
ты
знаешь,
что
будешь
скучать.
When
I′m
missing
you
Когда
я
скучаю
по
тебе
And
you
know,
you'll
be
missing,
baby
yeah
И
ты
знаешь,
что
будешь
скучать,
детка,
да
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
you
know
И
ты
знаешь
...
(You′ll
be
missing)
(Ты
будешь
скучать)
That
you
be
missing
me,
too?
Что
ты
тоже
будешь
скучать
по
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID FOSTER, KENNY EDMONDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.