Paroles et traduction Toni Braxton - Yesterday
Gave
you
the
benefit
of
the
doubt
Я
дал
тебе
презумпцию
невиновности.
'Til
you
showed
me
what
you
were
about
Пока
ты
не
показал
мне,
что
ты
из
себя
представляешь.
Your
true
colors
came
out,
oh-oh
Твои
истинные
цвета
проявились,
о-о
And
your
words
couldn't
hide
the
scent
И
твои
слова
не
смогли
скрыть
запах.
'Cause
the
truth
about
where
you
been
Потому
что
правда
о
том,
где
ты
был.
Is
in
a
fragrance
I
can't
recognize
Это
аромат,
который
я
не
могу
распознать.
Just
standing
there,
scratching
your
head
Просто
стоишь
и
чешешь
затылок.
Blood
shot
eyes,
drunk
with
regret
Налитые
кровью
глаза,
опьяненные
сожалением.
Hanging
yourself
ten
feet
over
the
edge
Повиснув
в
десяти
футах
над
пропастью.
I'm
done
with
this,
feeling
like
an
idiot
С
меня
хватит,
я
чувствую
себя
идиоткой.
Loving
you,
I'm
over
it
С
любовью
к
тебе
я
покончил.
I
just
don't
love
you,
don't
love
you
no
more
Я
просто
не
люблю
тебя,
больше
не
люблю.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
такой
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думал,
что
ты
так
потеряешь
мою
любовь.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
приходишь
и
умоляешь
меня
остаться.
See,
you,
you
are
so
yesterday
Видишь,
ты,
ты
такой
вчерашний.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
парад.
Don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Не
хочу
слышать
ничего
из
того
что
ты
говоришь
So
yesterday
Итак,
вчера
...
Funny
now
how
I'm
gone
Забавно,
как
я
ушел.
The
little
light
in
your
head
came
on
В
твоей
голове
зажегся
огонек.
Now
you
realize
it's
all
your
fault,
ooh-ooh
Теперь
ты
понимаешь,
что
это
все
твоя
вина,
у-у-у
...
Don't
you
wish
you
had
a
time
machine
Разве
тебе
не
жаль,
что
у
тебя
нет
машины
времени?
That
way
you
could
change
history
Так
ты
сможешь
изменить
историю.
That's
the
only
way
that
you
could
be
with
me
Только
так
ты
можешь
быть
со
мной.
Standing
there,
scratching
your
head
Стоишь
и
чешешь
затылок.
Blood
shot
eyes,
drunk
with
regret
Налитые
кровью
глаза,
опьяненные
сожалением.
Hanging
yourself
ten
feet
over
the
edge
Повиснув
в
десяти
футах
над
пропастью.
I'm
done
with
this,
feeling
like
an
idiot
С
меня
хватит,
я
чувствую
себя
идиоткой.
Loving
you,
I'm
over
it
С
любовью
к
тебе
я
покончил.
I
just
don't
love
you,
don't
love
you
no
more
Я
просто
не
люблю
тебя,
больше
не
люблю.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
такой
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думал,
что
ты
так
потеряешь
мою
любовь.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
приходишь
и
умоляешь
меня
остаться.
Honey,
you,
you
are
so
yesterday
Милая,
ты,
ты
такая
вчерашняя.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
парад.
Don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Не
хочу
слышать
ничего
из
того
что
ты
говоришь
So
yesterday
Итак,
вчера
...
And
now
you
wanna
reminisce
А
теперь
ты
хочешь
предаться
воспоминаниям
Say
you
wanna
try
again
Скажи,
что
хочешь
попробовать
еще
раз.
It
started
with
a
little
kiss
(We
can't
even
regret)
Все
началось
с
маленького
поцелуя
(мы
даже
не
можем
сожалеть).
Oh-no,
no-no
О,
Нет,
нет,
нет!
Now
I
never
wanna
see
you,
never
wanna
feel
you
Теперь
я
никогда
не
хочу
видеть
тебя,
никогда
не
хочу
чувствовать
тебя.
Never
wanna
hear
you
Никогда
не
хочу
тебя
слышать
I
don't
love
you,
don't
need
you
Я
не
люблю
тебя,
не
нуждаюсь
в
тебе,
Can't
stand
you
no
more
не
могу
больше
терпеть
тебя.
You,
you
are
so
yesterday
Ты,
ты
такой
вчерашний
день.
Never
thought
you'd
lose
my
love
this
way
Никогда
не
думал,
что
ты
так
потеряешь
мою
любовь.
Now
you
come
begging
me
to
stay
Теперь
ты
приходишь
и
умоляешь
меня
остаться.
You
are
so
yesterday
Ты
такая
вчерашняя.
I
won't
let
you
rain
on
my
parade
Я
не
позволю
тебе
испортить
мой
парад.
Don't
wanna
hear
a
thing
you
say
Не
хочу
слышать
ничего
из
того
что
ты
говоришь
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
So
yesterday
Итак,
вчера
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONI BRAXTON, JUSTIN FRANKS, MICHAEL WHITE, JEROME EDWARD ARMSTRONG, TERRENCE CARL BATTLE
Album
Pulse
date de sortie
03-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.