Paroles et traduction Toni Childs - Lay Down Your Pain
Could
hear
your
voice,
your
voice
Мог
слышать
твой
голос,
твой
голос
Calling
from
the
window
Зовущий
из
окна
When
you
held
that
night
Когда
ты
провел
ту
ночь
I
didn't
understand
at
all
Я
вообще
ничего
не
понимал
But
you
hurt,
you
cried
Но
тебе
было
больно,
ты
плакала
And
gone
mad
И
сошел
с
ума
And
you're
angry
at
the
world
И
ты
злишься
на
весь
мир
You
want
to
tear
it
down
Ты
хочешь
снести
его
You
wanna
pull
it
down,
down,
down
Ты
хочешь
опустить
это
вниз,
вниз,
вниз
Come
on
and
lay
down
Давай,
ложись
Lay
down,
lay
down
your
pain
Ложись,
оставь
свою
боль
Can
you
lay
down
Ты
можешь
лечь
Lay
down,
lay
down
your
pain?
Приляг,
утихомири
свою
боль?
Havin'
you
here
feels
good
Мне
приятно,
что
ты
здесь.
Feels
good
inside
the
afternoon
Днем
чувствуешь
себя
хорошо
And
no
one
else
И
никто
другой
Could
ever
take
away
that
man
Мог
бы
когда-нибудь
забрать
этого
человека
You
wanted
love
but
you
have
fear
Ты
хотел
любви,
но
у
тебя
есть
страх
You
wanted
love
but
it's
the
fear
Ты
хотел
любви,
но
это
страх
And
yet
the
fear
it
feels
so
real
И
все
же
страх
кажется
таким
реальным
And
you
run
away
И
ты
убегаешь
Running
from
the
pain,
the
pain
Убегая
от
боли,
от
боли
Come
on
and
lay
down
Давай,
ложись
Lay
down,
lay
down
your
pain
Ложись,
оставь
свою
боль
Come
on
and
lay
down
Давай,
ложись
Lay
down,
lay
down
your
pain
Ложись,
оставь
свою
боль
Come
on
and
lay
down
Давай,
ложись
Lay
down,
lay
down
Ложись,
ложись
Lay
down,
lay
down
Ложись,
ложись
Lay
down,
lay
down
your
pain
Ложись,
оставь
свою
боль
Don't
you
see
this
world
Разве
ты
не
видишь
этот
мир
This
world
can
be
what
you
want?
Этот
мир
может
быть
таким,
каким
ты
хочешь?
Don't
give
it
up,
boy
Не
сдавайся,
мальчик
Don't
give
it
up,
don't
give
it
Не
отказывайся
от
этого,
не
отдавай
этого
Don't
you
give
it
up,
boy
Не
сдавайся,
мальчик
You
wanted
love,
you
wanted
joy
Ты
хотел
любви,
ты
хотел
радости
You
wanted
simple
things
in
life
Ты
хотел
простых
вещей
в
жизни
Simple
things
in
life
Простые
вещи
в
жизни
The
world,
the
world
is
a
better
place
Мир,
мир
стал
лучше
And
this
world
is
a
better
place
И
этот
мир
- лучшее
место
Yes,
the
world
is
a
better
place
Да,
мир
стал
лучше
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
girls
go
to
Heaven
Все
хорошие
девочки
попадают
в
Рай
That's
what
they
say
Вот
что
они
говорят
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
boys
go
to
Heaven
Все
хорошие
мальчики
попадают
в
Рай
That's
what
they
say
Вот
что
они
говорят
'Cause
the
world
is
a
better
place
Потому
что
мир
стал
лучше
Yes,
the
world
is
a
better
place
Да,
мир
стал
лучше
Come
on,
come
on
and
lay
down
Давай,
давай
и
ложись
Won't
you
lay
down
this
pain?
Неужели
ты
не
избавишься
от
этой
боли?
Come
on
and
lay
down,
lay
down
Давай,
ложись,
ложись
Won't
you
lay
down
this
pain?
Неужели
ты
не
избавишься
от
этой
боли?
Come
on
and
lay
down,
lay
down
Давай,
ложись,
ложись
Lay
down,
lay
down
Ложись,
ложись
Lay
down,
lay
down
Ложись,
ложись
Lay
down
this
pain
Избавься
от
этой
боли
The
world
is
a
better
place
Мир
стал
лучше
Yes,
the
world
is
a
better
place
Да,
мир
стал
лучше
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
girls
go
to
Heaven
Все
хорошие
девочки
попадают
в
Рай
That's
what
they
say
Вот
что
они
говорят
One,
two,
three,
four,
five,
six,
seven
Один,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
семь
All
good
boys
go
to
Heaven
Все
хорошие
мальчики
попадают
в
Рай
That's
what
they
say
Вот
что
они
говорят
The
world
is
a
better
place
Мир
стал
лучше
The
world
is
a
better
place
Мир
стал
лучше
Lay
down
your
pain
Избавься
от
своей
боли
You
lay
down,
lay
down
your
pain
Ты
ложишься,
оставляешь
свою
боль
You
lay
down,
lay
down
your
pain
Ты
ложишься,
оставляешь
свою
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toni Childs, James Smyth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.