Toni Childs - Put This Fire Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Childs - Put This Fire Out




Put This Fire Out
Потуши этот огонь
Used to sit and wonder what to do
Раньше я сидела и думала, что делать,
And I still do when I'm feeling blue
И я до сих пор думаю, когда мне грустно.
Fearful that my struggle with life will never end
Боюсь, что моя борьба с жизнью никогда не закончится.
Help me, please, to stop
Помоги мне, пожалуйста, остановить
This fear in motion, these circles turn me
Этот страх в движении, эти круги кружат меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Yes, they hurt me, yes, they turn me
Да, они ранят меня, да, они кружат меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Running, I am scared, what I will see
Бегу, мне страшно, что я увижу,
If I look inside, deep these wounds of mine
Если я загляну внутрь, глубоко в эти мои раны.
Hurting me so long, I can't ignore them anymore
Они ранят меня так долго, я больше не могу их игнорировать.
Help me, please, to find
Помоги мне, пожалуйста, найти
This fear in motion, these circles turn me
Этот страх в движении, эти круги кружат меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Yes, they hurt me, yes, they turn me
Да, они ранят меня, да, они кружат меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Somebody help me put it out
Кто-нибудь, помогите мне потушить его.
Innocence is lost on the small
Невинность теряется в малом,
Mama said, early, early on
Мама говорила, рано, очень рано.
What was visible to me in my dreams
То, что было видно мне в моих снах,
Is that the pain was all I could ever see
Это то, что боль была всем, что я могла видеть.
And it moves me, yes it turns me
И это движет мной, да, это кружит меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Yes it hurts me, yes it turns me
Да, это ранит меня, да, это кружит меня.
Someone help me put this fire out
Кто-нибудь, помогите мне потушить этот огонь.
Somebody help me, somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне,
Somebody help me, somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне,
Somebody help me, somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, кто-нибудь, помогите мне,
Somebody help me, please, somebody help me
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне.
Somebody help me to put it out
Кто-нибудь, помогите мне потушить его.





Writer(s): David Ricketts, Toni Childs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.