Paroles et traduction Toni Gonzaga - Finally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
felt
this
way
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так,
Falling
in
love
like
in
the
Shakespeare's
play
Влюбляясь,
как
в
пьесе
Шекспира.
Feeling
the
magic
of
love
Чувствуя
волшебство
любви,
I
had
my
shares
of
love
У
меня
был
свой
опыт
любви,
But
you're
the
one
I
can't
live
without
Но
ты
тот,
без
кого
я
не
могу
жить.
Wanting
more
& more
of
your
smile
Хочу
всё
больше
и
больше
твоей
улыбки.
PRE-Everything
you
do
ПРИПЕВ:
Всё,
что
ты
делаешь,
Everyday
with
you
Каждый
день
с
тобой,
Every
moment
is
forever
Каждое
мгновение
- это
вечность,
Everytime
I'm
with
you
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
It
brings
me
closer
to
heaven
Это
приближает
меня
к
небесам.
Finally
reality
is
better
than
my
dreams
Наконец-то
реальность
лучше,
чем
мои
мечты.
Finally
oh
finally
it
happened
to
me
Наконец-то,
о,
наконец-то
это
случилось
со
мной.
Could
it
be
the
sparkle
in
your
eyes
Может
быть,
это
блеск
в
твоих
глазах
Or
the
magic
of
your
smile
Или
волшебство
твоей
улыбки?
Finally
I've
fallen
in
love
Наконец-то
я
влюбилась.
I
will
even
stand
and
wait
Я
буду
даже
стоять
и
ждать
For
the
world's
longer
queue
В
самой
длинной
очереди
в
мире,
Just
for
a
moment
with
you
Только
ради
мгновения
с
тобой.
I
could
search
my
whole
life
through
Я
могла
бы
искать
всю
свою
жизнь
And
never
find
another
you
И
никогда
не
найти
другого
тебя.
You're
the
only
one
in
my
life
Ты
единственный
в
моей
жизни.
PRE-Everything
you
do
ПРИПЕВ:
Всё,
что
ты
делаешь,
Everyday
with
you
Каждый
день
с
тобой,
Every
moment
is
forever
Каждое
мгновение
- это
вечность,
Everytime
I'm
with
you
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
It
brings
me
closer
to
heaven
Это
приближает
меня
к
небесам.
Finally
reality
is
better
than
my
dreams
Наконец-то
реальность
лучше,
чем
мои
мечты.
Finally
oh
finally
it
happened
to
me
Наконец-то,
о,
наконец-то
это
случилось
со
мной.
Could
it
be
the
sparkle
in
your
eyes
Может
быть,
это
блеск
в
твоих
глазах
Or
the
magic
of
your
smile
Или
волшебство
твоей
улыбки?
Finally
I've
fallen
in
love
Наконец-то
я
влюбилась.
Finally
reality
is
better
than
my
dreams
Наконец-то
реальность
лучше,
чем
мои
мечты.
Finally
oh
finally
it
happened
to
me
Наконец-то,
о,
наконец-то
это
случилось
со
мной.
Could
it
be
the
sparkle
in
your
eyes
Может
быть,
это
блеск
в
твоих
глазах
Or
the
magic
of
your
smile
Или
волшебство
твоей
улыбки?
Finally
I've
fallen
in
love
Наконец-то
я
влюбилась.
I've
fallen
in
love
Я
влюбилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Damon E Thomas, Durrell Babbs, Antonio Lamar Dixon, Eric Dawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.