Paroles et traduction Toni Gonzaga - Insensitive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insensitive
Бесчувственный
How
do
you
cool
your
lips
Как
охладить
свои
губы
After
a
summer's
kiss
После
летнего
поцелуя?
How
do
you
rid
the
sweat
Как
избавиться
от
пота
After
the
body
bliss
После
блаженства
тел?
How
do
you
turn
your
eyes
Как
отвести
свой
взгляд
From
the
romantic
glare
От
романтического
сияния?
How
do
you
block
the
sound
of
a
voice
Как
заглушить
звук
голоса,
You'd
know
anywhere
Который
узнаешь
где
угодно?
Oh
I
really
should
have
known
О,
мне
следовало
догадаться
By
the
time
you
drove
me
home
К
тому
времени,
как
ты
отвез
меня
домой,
By
the
vagueness
in
your
eyes
По
рассеянности
в
твоих
глазах,
Your
casual
good-byes
По
твоим
небрежным
прощаниям,
By
the
chill
in
your
embrace
По
холоду
твоих
объятий,
The
expression
on
your
face
По
выражению
твоего
лица,
That
told
me
maybe
you
might
have
some
advice
to
give
Которое
говорило
мне,
что,
возможно,
у
тебя
есть
совет,
On
how
to
be
insensitive
Как
стать
бесчувственной.
How
do
you
numb
your
skin
Как
онеметь
свою
кожу
After
the
warmest
touch
После
самого
теплого
прикосновения?
How
do
you
slow
your
blood
Как
замедлить
свою
кровь
After
the
body
rush
После
бурного
потока?
How
do
you
free
your
soul
Как
освободить
свою
душу,
After
you've
found
a
friend
После
того,
как
нашла
друга?
How
do
you
teach
your
heart
it's
a
crime
Как
научить
свое
сердце,
что
это
преступление
-
To
fall
in
love
again
Влюбляться
снова?
Oh
you
probably
won't
remember
me
О,
ты,
наверное,
меня
не
помнишь,
It's
probably
ancient
history
Это,
наверное,
древняя
история.
I'm
one
of
the
chosen
few
Я
одна
из
немногих
избранных,
Who
went
ahead
and
fell
for
you
Кто
осмелилась
влюбиться
в
тебя.
I'm
out
of
vogue,
I'm
out
of
touch
Я
вышла
из
моды,
я
потеряла
связь
с
реальностью,
I
fell
too
fast,
I
feel
too
much
Я
влюбилась
слишком
быстро,
я
чувствую
слишком
много.
I
thought
that
you
might
have
some
advice
to
give
Я
думала,
что
у
тебя
может
быть
совет,
On
how
to
be
insensitive
Как
стать
бесчувственной.
Oh
I
really
should
have
known
О,
мне
следовало
догадаться
By
the
time
you
drove
me
home
К
тому
времени,
как
ты
отвез
меня
домой,
By
the
vagueness
in
your
eyes
По
рассеянности
в
твоих
глазах,
Your
casual
good-byes
По
твоим
небрежным
прощаниям,
By
the
chill
in
your
embrace
По
холоду
твоих
объятий,
The
expression
on
your
face
По
выражению
твоего
лица,
That
told
me
maybe
you
might
have
some
advice
to
give
Которое
говорило
мне,
что,
возможно,
у
тебя
есть
совет,
On
how
to
be
insensitive
Как
стать
бесчувственной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Loree
Album
Love Is…
date de sortie
29-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.