Toni Gonzaga - Kung Kaya ko - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Gonzaga - Kung Kaya ko




Kung Kaya ko
Если бы я могла
Bakit 'di malaman ang aking gagawin
Почему я не знаю, что делать?
Laging umiiwas at hindi makatingin
Всегда избегаю и не могу взглянуть.
Wala nang masabi kapag kausap na
Не могу вымолвить ни слова, когда ты рядом.
Kaba sa aking puso ay hindi nawawala
Трепет в моем сердце не утихает.
'Di makakilos 'pag nagtagpo mga mata
Не могу пошевелиться, когда наши взгляды встречаются.
'Di na mapigil, sana'y maamin na
Не могу больше сдерживаться, хочу признаться.
Kung kaya ko ang umiwas sa damdamin kong ito
Если бы я могла избавиться от этого чувства,
Kung kaya ko ang itago ang pag-ibig ko sa'yo
Если бы я могла скрыть свою любовь к тебе,
Napakahirap iwasan ang mga titig mo
Так сложно избегать твоих взглядов.
Kung pwede lang, para lang sa'yo ang totoo
Если бы только это было возможно, только для тебя, правда.
Alas singko y medya gising pa ang diwa ko
Полшестого утра, а мои мысли все еще бодрствуют.
'Di makatulog sa kakaisip sa'yo
Не могу уснуть, все думаю о тебе.
Bawat panaginip mistulang pelikula
Каждый сон словно фильм,
Kasama ka lagi, hirap niyan ikaw ang bida
Ты всегда рядом, сложно, ведь ты главный герой.
Wala kang ideya sa pagod at puyat ko
Ты не представляешь, как я устала и не высыпаюсь,
Sa kakaisip kung mapapansin mo ito
Все думая, заметишь ли ты это.
Kung kaya ko ang umiwas sa damdamin kong ito
Если бы я могла избавиться от этого чувства,
Kung kaya ko ang itago ang pag-ibig ko sa'yo
Если бы я могла скрыть свою любовь к тебе,
Napakahirap iwasan ang mga titig mo
Так сложно избегать твоих взглядов.
Kung pwede lang, para lang sa'yo
Если бы только это было возможно, только для тебя.
Hanggang kailan aasa at maghihintay sa'yo
Долго ли мне еще надеяться и ждать тебя?
Kailan masasabi ang laman ng puso ko
Когда я смогу рассказать, что у меня на сердце?
Kung kaya ko ang umiwas sa damdamin kong ito
Если бы я могла избавиться от этого чувства,
Kung kaya ko ang itago ang pag-ibig ko sa'yo
Если бы я могла скрыть свою любовь к тебе,
Napakahirap iwasan ang mga titig mo
Так сложно избегать твоих взглядов.
Kung pwede lang (Kung pwede lang), para lang sa'yo
Если бы только (Если бы только), только для тебя.
Kung pwede lang (Kung pwede lang), para lang sa'yo
Если бы только (Если бы только), только для тебя.
Ang totoo
Правда.





Writer(s): Toni Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.