Paroles et traduction Toni L feat. Torch - Uriel und Raphael (Kapitel 22)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uriel und Raphael (Kapitel 22)
Uriel and Raphael (Chapter 22)
Kapitel
22,
Torch
und
Toni
L.,
als
Uriel
und
Raphael
Chapter
22,
Torch
and
Toni
L.,
as
Uriel
and
Raphael
Der
Goetterbaum
weint,
The
Tree
of
Gods
weeps,
Ich
seh'
die
Traenen
durch
die
Luefte
weh'n.
I
see
the
tears
blowing
through
the
air.
Flamme
verstummt,
doch
Wut
bleibt
besteh'n,
Flame
silenced,
yet
anger
remains,
Ich
will
schreien
sowie
der
Zorn
auf
mich
nieder
schreit,
I
want
to
scream
as
the
wrath
screams
down
on
me,
Doch
werd'
ich
schweigen,
But
I
will
remain
silent,
Wie
das
All
ueber
die
Entstehung
schweigt.
Like
the
universe
remains
silent
about
its
creation.
< Wie
fuehlst
du
dich
> Wie
ein
Engel,
der
vom
Himmel
faellt.
< How
do
you
feel
> Like
an
angel
falling
from
heaven.
Ne
Konserve
im
Gefrierfach
weiss
nicht,
A
canned
good
in
the
freezer
doesn't
know
Wann
mein
Datum
verfaellt.
When
its
expiration
date
arrives.
Fuer
jedes
Laecheln,
jeden
Blick,
den
ich
sah,
dreht
sich
nun
For
every
smile,
every
glance
I
saw,
my
Meine
Uhr
zurueck
um
ein
ganzes
(Gedanken)
Jahr.
Clock
turns
back
an
entire
(thought)
year.
Symbiose
durch
Osmose,
ich
hab'
schon
vieles
versucht,
Symbiosis
through
osmosis,
I've
tried
so
much,
Werde
von
Daemonen
gesucht
und
von
den
Goettern
verflucht,
Am
sought
by
demons
and
cursed
by
the
Gods,
Eingesperrt
in
Erinnerung,
hier
ist
zu
jeder
Zeit
Mitternacht,
Imprisoned
in
memory,
here
it's
always
midnight,
Ich
wuerde
zu
gern
wissen,
was
wohl
Toni
gerade
macht?
I'd
love
to
know
what
Toni
is
doing
right
now?
Heuchler
schleimen,
kleben
meinen
Beinen
Hypocrites
flatter,
cling
to
my
legs
Und
weinen
bei
meinen
Reimen,
And
cry
at
my
rhymes,
Weil
sie
meinen,
sie
koennten
einem
Because
they
think
they
can
Etwas
verderben,
weil
sie
merken,
Spoil
something
for
someone,
because
they
realize,
Dass
ich
dort
bin
wo
sie
gern
waeren,
That
I
am
where
they
would
like
to
be,
Doch
niemals
sein
werden.
But
will
never
be.
Weil
ich
mir
Inhalt
verspreche,
breche
und
steche
Because
I
promise
myself
content,
I
break
and
pierce
Ich
waehrend
ich
laechle
durch
die
Oberflaeche,
While
I
smile
through
the
surface,
Mit
meiner
Gabel
in
ein
fettes
Stueck
Kuchen,
With
my
fork
into
a
fat
piece
of
cake,
In
einem
versteckten
Eck,
wel
mich
Reporter
suchen.
In
a
hidden
corner,
where
reporters
are
looking
for
me.
Leiste
mir
Ruhe,
entfernt
vom
Medienrummel,
I
afford
myself
peace,
far
from
the
media
hype,
Grub
mir
durch
den
Stressdschungel
einen
Tunnel.
Dug
myself
a
tunnel
through
the
jungle
of
stress.
Der
Tennel
endet
unvollendet,
The
tunnel
ends
unfinished,
Der
Moderator
spricht,
grelles
Scheinwerferlicht
blendet
The
moderator
speaks,
bright
spotlight
blinds
Und
vor
mir
liegen
wieder
926
Lieder
und
wieder
365
Tage,
And
before
me
lie
again
926
songs
and
again
365
days,
In
denen
ich
durch
313
Hotels
jage.
In
which
I
chase
through
313
hotels.
Die
Zeit
verweht,
die
Erinnerung
steht,
Time
blows
away,
the
memory
remains,
All'
die
Jahre
hab'
ich
sie
gesaet
auf
meinem
Alphabet.
All
the
years
I've
sown
them
on
my
alphabet.
Es
wuchsen
Bilder
der
Momente,
ich
sehe
Torch's
Haende,
Images
of
moments
grew,
I
see
Torch's
hands,
Graffitiwaende,
Zuege
ohne
Ende.
Graffiti
walls,
trains
without
end.
Sie
spruehen
die
Farbe
der
Hoffnung,
die
ich
trage,
They
spray
the
color
of
hope
that
I
carry,
Die
Strecke
der
gemeinsam
gereisten
Landkarte,
The
route
of
the
map
we
traveled
together,
Mit
eingezeichneten
Erlebnissen,
With
marked
experiences,
Zu
denen
nur
torch
und
ich
den
Weg
wissen.
To
which
only
Torch
and
I
know
the
way.
Ich
hoere
seine
Stimme
oder
is
das
alles
nur
Illusion?
I
hear
his
voice,
or
is
it
all
just
an
illusion?
Antworten
kann
ich
nicht,
I
can't
answer,
Mein
Gehirn
brauch
Konzentration,
My
brain
needs
concentration,
Nicht
plus
nichts
hoch
nichts
ist
gleich
nichts,
Not
plus
nothing
to
the
power
of
nothing
equals
nothing,
Psychosomatische
Gleichung
unter
Einfluss
des
Neonlichts.
Psychosomatic
equation
under
the
influence
of
neon
light.
Alles
errechenbar,
nur,
die
Formeln
die
fehlen
mir,
Everything
is
calculable,
only,
I
lack
the
formulas,
Und
wie
ich
kalkulier',
das
Ergebnis
ist,
ich
resignier',
mir
And
as
I
calculate,
the
result
is,
I
resign,
to
me
Fallen
die
Worte
ein
von
meinem
Mann
"Fast
Forward",
The
words
of
my
man
"Fast
Forward"
come
to
mind,
Er
sagt
Resignation
sei
taeglicher
Selbstmord.
He
says
resignation
is
daily
suicide.
Doch
was
soll
mir
die
Kraft
geben,
um
zu
leben,
wenn
But
what
should
give
me
the
strength
to
live,
if
Man
sich
nur
bewegen
kann,
hinter
Gitterstaeben.
One
can
only
move
behind
bars.
Ich
hoffe,
dass
der
Waechter
meine
Gedanken
hoert,
mein
Gedaechtnis
fortnimmt,
I
hope
the
guard
hears
my
thoughts,
takes
away
my
memory,
Weil
es
mit
der
Freiheit
zusammengehoert.
Because
it
belongs
with
freedom.
In
meinen
Traeumen
fall
ich
in
einen
endlosen
Schlaf,
in
dem
In
my
dreams,
I
fall
into
an
endless
sleep,
in
which
Mein
einziger
Traum
ist,
dass
ich
endlich
wieder
aufwach'.
My
only
dream
is
to
finally
wake
up
again.
Wie
spaet
ist
es,
was
fuer
ein
Tag,
wie
lange
noch,
What
time
is
it,
what
day,
how
much
longer,
Am
Platz
von
Mutter
Sonne
grinst
nun
ein
schwarzes
Loch.
In
place
of
Mother
Sun,
a
black
hole
now
grins.
Was
passiert
wohl
da
draussen?
Musik,
Magazine,
Moden,
What's
happening
out
there?
Music,
magazines,
fashions,
Hey
da
liegt
ein
Streichholz
auf
dem
Boden.
Hey,
there's
a
match
on
the
floor.
Nun
hab'
ich
einen
Freund,
Now
I
have
a
friend,
Muss
nicht
mehr
alleine
bleiben
und
No
longer
have
to
stay
alone
and
Durch
leichtes
Reiben
kann
ich
sogar
mit
ihm
schreiben
By
rubbing
lightly,
I
can
even
write
with
him
Ich
erinner'
mich
an
den
Menschen,
der
immer
zu
mir
stand,
I
remember
the
person
who
always
stood
by
me,
Dann
schreibe
ich
mit
dem
Steichholz
Toni
L.
an
die
Wand.
Then
I
write
with
the
match
Toni
L.
on
the
wall.
Seinen
Namen
zu
lesen,
ist
fuer
mich
die
reinste
Qual,
To
read
his
name
is
pure
torture
for
me,
Doch
halte
ich
durch
und
schreibe
ihn
nochmal,
But
I
persevere
and
write
it
again,
Zweimal,
dreimal
steht
er
nun
an
der
Zellenwand,
eigentlich
Twice,
three
times
it
now
stands
on
the
cell
wall,
actually
Sieht
man
es
kaum,
doch
fuer
mich
wirkts
wie
eingebrannt.
You
can
hardly
see
it,
but
for
me
it
seems
burned
in.
Die
Buchstaben
leuchten
wie
ein
Dimensionstor,
The
letters
glow
like
a
dimensional
gate,
Sie
zeigen
den
Weg
nach
draussen,
They
show
the
way
out,
Oder
kommt
es
mur
nur
so
vor?
Or
is
it
just
seeming
that
way?
Ich
wuenschte
Toni
waer
bei
mir
*ich
bin
doch
hier*
I
wish
Toni
was
with
me
*I
am
here*
Ich
kann
dich
nicht
sehen
I
can't
see
you
*Torch,
nimm
meine
Hand
und
lass'
uns
gehen*
*Torch,
take
my
hand
and
let's
go*
Es
geht
nicht
Toni,
ich
kann
leider
nicht
mit!
I
can't
Toni,
I
can't
come
with
you!
*Warum?*
mein
Hals
haengt
noch
an
diesem
Strick!
*Why?*
My
neck
still
hangs
on
this
rope!
Und
so
ging
es
den
gestuerzten
Erzengeln
Uriel
und
Raphael,
And
so
it
went
for
the
fallen
archangels
Uriel
and
Raphael,
Besser
bekannt
als
Toni
L.
der
Pate
Better
known
as
Toni
L.
the
Godfather
Und
Torchbukowski
der
Taeter,
And
Torchbukowski
the
perpetrator,
Von
Universum
zu
Universum,
From
universe
to
universe,
Von
Ewigkeit
zu
Ewigkeit
zu
Ewigkeit.
From
eternity
to
eternity
to
eternity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Der Pate
date de sortie
10-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.