Toni Platao - Louras Geladas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toni Platao - Louras Geladas




Louras Geladas
Холодные блондинки
Disfarça e faz que nem me viu,
Притворись, что не видела меня,
Não me ouviu te chamar
Не слышала, как я тебя зову.
Desfaz assim de mim que nem se faz com qualquer um
Веди себя так, как будто я тебе безразличен.
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Passei por cada papel e rastejei,
Я играл все роли и унижался,
Tentando entrar no seu céu
Пытаясь попасть в твой рай.
Agora eu sei, sei, sei
Теперь я знаю, знаю, знаю,
Passei por cada papel me embriaguei e acordei num
Я играл все роли, напивался до бесчувствия и просыпался в
Bordel
Борделе.
sei que um é pouco, dois é bom, três é demais
Я знаю, что один - это мало, два - хорошо, три - уже перебор.
Eu fico louco de ciúmes de um outro rapaz
Я схожу с ума от ревности к другому парню.
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Passei por cada papel e rastejei, tentando entrar noseu céu
Я играл все роли и унижался, пытаясь попасть в твой рай.
Agora eu sei, sei, sei
Теперь я знаю, знаю, знаю,
Passei por cada papel me embriaguei e acordei num
Я играл все роли, напивался до бесчувствия и просыпался в
Bordel
Борделе.
Na madrugada
На рассвете,
Na mesa do bar
За столиком в баре,
Loiras geladas
Холодные блондинки
Vêm me consolar
Приходят утешить меня.
Qualquer mulher é sempre assim vocês são todas iguais
Все женщины одинаковы, вы все такие.
Nos enlouquecem então se esquecem não querem mais
Сводите нас с ума, а потом забываете, будто мы вам больше не нужны.
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Passei por cada papel e rastejei, tentando entrar no
Я играл все роли и унижался, пытаясь попасть в
Seu céu
Твой рай.
Agora eu sei, sei, sei
Теперь я знаю, знаю, знаю,
Passei por cada papel me embriaguei e acordei num bordel
Я играл все роли, напивался до бесчувствия и просыпался в борделе.
Na madrugada
На рассвете,
Na mesa do bar
За столиком в баре,
Loiras geladas
Холодные блондинки
Vêm me consolar
Приходят утешить меня.
Passei por cada papel e rastejei
Я играл все роли и унижался,
Passei por cada papel me embriaguei e acordei num
Я играл все роли, напивался до бесчувствия и просыпался в
Bordel
Борделе.
Disfarça e faz que nem me viu,
Притворись, что не видела меня,
Não me ouviu te chamar
Не слышала, как я тебя зову.
Desfaz assim de mim que nem se faz com qualquer um
Веди себя так, как будто я тебе безразличен.
Agora eu sei
Теперь я знаю,
Passei por cada papel e rastejei,
Я играл все роли и унижался,
Tentando entrar no seu céu
Пытаясь попасть в твой рай.
Agora eu sei, sei, sei
Теперь я знаю, знаю, знаю,
Passei por cada papel me embriaguei e acordei num bordel
Я играл все роли, напивался до бесчувствия и просыпался в борделе.
Na madrugada
На рассвете,
Na mesa do bar
За столиком в баре,
Loiras geladas
Холодные блондинки
Vêm me consolar
Приходят утешить меня.





Writer(s): Luiz Pereira, Paulo Ricardo Rodrigues Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.