Paroles et traduction Toni Storaro feat. Fiki - Кажи ми като мъж
Кажи ми като мъж
Tell Me Like a Man
Кажи
ми
като
мъж
на
мъж
Tell
me
like
a
man
to
a
man
Къде
сгреших
с
нея?
Where
did
I
go
wrong
with
her?
Защо
си
тръгна
изведнъж?
Why
did
she
leave
all
of
a
sudden?
Защо
да
живея?
Why
must
I
live?
Ще
кажа
като
мъж
на
мъж:
I
will
tell
you
like
a
man
to
a
man:
И
да
боли
- ще
мине
It
will
hurt
- but
it
will
pass
Не
е
лесно,
но
се
дръж
It's
not
easy,
but
you
must
hold
on
Не
се
пропивай
сине!
Don't
resort
to
drinking,
my
dear!
Остави
ме,
нека
се
напия
Leave
me
alone,
let
me
drink
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
If
I
sober
up,
I
will
kill
myself
Нека
пием
двамата
тогава
Let's
both
drink
then
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
But
she
does
not
deserve
your
suffering!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Leave
me
alone,
you
do
not
understand
Как
боли
от
обич
да
умираш
How
it
hurts
to
die
from
love
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
A
pain
more
terrible
than
hell
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Because
I
see
my
son
suffer!
Това
сърце
голямото
This
big
heart
Да
знаеш
как
го
мразя
You
should
know
how
I
hate
it
За
нея
бие
само
то
It
only
beats
for
her
Боли
и
не
забравя!
It
hurts
and
it
doesn't
forget!
С
това
сърце
голямото
With
this
big
heart
На
мене
ти
приличаш
You
resemble
me
Дано
простиш
вината
ми
I
hope
you
will
forgive
my
guilt
Че
като
мен
обичаш!
Because
you
love
like
me!
Остави
ме,
нека
се
напия
Leave
me
alone,
let
me
drink
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
If
I
sober
up,
I
will
kill
myself
Нека
пием
двамата
тогава
Let's
both
drink
then
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
But
she
does
not
deserve
your
suffering!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Leave
me
alone,
you
do
not
understand
Как
боли
от
обич
да
умираш
How
it
hurts
to
die
from
love
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
A
pain
more
terrible
than
hell
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Because
I
see
my
son
suffer!
Остави
ме,
нека
се
напия
Leave
me
alone,
let
me
drink
Изтрезнея
ли,
ще
се
убия
If
I
sober
up,
I
will
kill
myself
Нека
пием
двамата
тогава
Let's
both
drink
then
Но
да
страдаш,
тя
не
заслужава!
But
she
does
not
deserve
your
suffering!
Остави
ме,
нищо
не
разбираш
Leave
me
alone,
you
do
not
understand
Как
боли
от
обич
да
умираш
How
it
hurts
to
die
from
love
Болка
е
по-страшна
и
от
ада
A
pain
more
terrible
than
hell
Като
гледам
моя
син
да
страда!
Because
I
see
my
son
suffer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diyan Georgiev Stoykov, Daniel Petrov Ganev, Pantelis Pantelidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.