Toni Storaro - Мъртва си за мен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toni Storaro - Мъртва си за мен




Мъртва си за мен
You're Dead to Me
Не ме убивай с мили думи на сбогуване
Don't kill me with kind words of farewell
Не ме убивай, не плачи и не целувай ме
Don't kill me, don't you cry and kiss me
Щом поиска да е край, поздрави от мене другия
If you want it to end, then say hello to the other one from me
Тръгвай с него, аз знай, няма никога да ти простя
Go with him, I know, I will never forgive you
Мъртва си за мен от сега нататък
You're dead to me from now on
Мъртва си за мен, забрави ме казах
You're dead to me, forget me I said
Мъртва си за мен
You're dead to me
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
You're dead to me, wander with whomever you want
Мъртва си за мен, който искаш питай
You're dead to me, ask whomever you want
Мъртва си за мен
You're dead to me
И тази вечер препих, препуших и премислих пак (премислих пак)
And this evening I drank too much, smoked too much, and thought again (thought again)
И тази вечер къде сгреших със тебе, не разбрах?
And this evening where did I go wrong with you, I don't understand?
Щом поиска да е край, поздрави от мене другия (другия)
If you want it to end, then say hello to the other one from me (the other one)
Тръгвай с него, аз знай, няма никога да ти простя
Go with him, I know, I will never forgive you
Мъртва си за мен от сега нататък
You're dead to me from now on
Мъртва си за мен, забрави ме казах
You're dead to me, forget me I said
Мъртва си за мен
You're dead to me
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
You're dead to me, wander with whomever you want
Мъртва си за мен, който искаш питай
You're dead to me, ask whomever you want
Мъртва си за мен
You're dead to me
А, мъртва си за мен от сега нататък
Ah, you're dead to me from now on
Мъртва си за мен, забрави ме казах
You're dead to me, forget me I said
Мъртва си за мен
You're dead to me
Мъртва си за мен, с който искаш скитай
You're dead to me, wander with whomever you want
Мъртва си за мен, който искаш питай
You're dead to me, ask whomever you want
Мъртва си за мен
You're dead to me
Не ме убивай с мили думи на сбогуване
Don't kill me with kind words of farewell






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.