Paroles et traduction Toni Xuclà feat. Magalí Sare - La Pluja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quan
plou,
plou
per
a
tots.
Когда
идёт
дождь,
он
идёт
для
всех.
Pel
gat
i
pel
gos,
Для
кота
и
для
собаки,
Per
la
pedra
i
la
flor,
Для
камня
и
для
цветка,
Pel
feliç
i
el
ploró.
Для
счастливого
и
плачущего.
Quan
plou,
plou
per
a
tots.
Когда
идёт
дождь,
он
идёт
для
всех.
I
si
al
gat
no
li
agrada
И
если
коту
не
нравится,
Que
ploga
fascina
al
gos.
Что
дождь
завораживает
собаку.
I
si
a
la
pedra
li
esvara
И
если
камень
он
раздражает,
és
pa
i
mel
per
la
flor.
То
для
цветка
это
хлеб
и
мёд.
Quan
plou,
mai
plou
que
puga
Когда
идёт
дождь,
он
никогда
не
идёт
так,
Dir-se
que
plou
a
gust
de
tots.
Чтобы
можно
было
сказать,
что
он
идёт
по
вкусу
всем.
Quan
plou,
plou
per
a
tots.
Когда
идёт
дождь,
он
идёт
для
всех.
Pel
gat
i
pel
gos,
Для
кота
и
для
собаки,
Per
la
pedra
i
la
flor,
Для
камня
и
для
цветка,
Pel
feliç
i
el
ploró.
Для
счастливого
и
плачущего.
Quan
plou,
plou
per
a
tots.
Когда
идёт
дождь,
он
идёт
для
всех.
I
si
a
la
pedra
li
esvara
И
если
камень
он
раздражает,
és
pa
i
mel
per
la
flor.
То
для
цветка
это
хлеб
и
мёд.
Pel
feliç
cançó
d'alba
Для
счастливого
- песня
рассвета,
I
pel
trist
amargplor.
А
для
грустного
- горький
плач.
Quan
plou,
mai
plou
que
puga
Когда
идёт
дождь,
он
никогда
не
идёт
так,
Dir-se
que
plou
a
gust
de
tots.
Чтобы
можно
было
сказать,
что
он
идёт
по
вкусу
всем.
Mai
plou
que
puga
Никогда
дождь
не
идёт
так,
Dir-se
que
plou
a
gust
de
tots.
Чтобы
можно
было
сказать,
что
он
идёт
по
вкусу
всем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Xucla Galindo, Marc Granell Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.