Paroles et traduction Toni der Assi feat. Ćelo & Abdï - Mein Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bra-Bra-Bra-ta-ta-te,
you
understand?
Bra-Bra-Bra-ta-ta-te,
you
understand?
Bitte
bitte
nix
reden,
du
schuldest
mir
Geld
Please
please
don't
talk,
you
owe
me
money,
you
lowlife
Hallo,
Kollegah,
willst
du
Probleme?
Hello,
colleague,
do
you
want
trouble?
Prothese
in
Zähne
und
Zähne
auf
Gehweg
Dentures
in
your
mouth
and
face
on
the
pavement
Ich
brauch
nix
Messer,
so
machen's
Serben
I
don't
need
a
knife,
that's
what
the
Serbs
do
Balkan,
Gilette,
Deckel
ab
von
Konserven
Balkan,
Gillette,
lift
the
lid
off
the
can
Ha-Ha-Hallo
Bree,
heb
mal
dein
Hals
Ha-Ha-Hey
Bree,
raise
your
neck
Jugoslawisch
Krawatte
und
drüber
noch
Salz
Yugoslav
tie
and
salt
on
top
Kunde
ist
König
und
Stromschläge
gratis
The
customer
is
king
and
electric
shocks
are
free
Gib
mir
mein
Geld,
kad
češ
pare
da
mi
vratiš?
Give
me
my
money,
when
are
you
going
to
pay
me
back?
Einmal
gefragt,
oh,
zweimal
gewartet,
oh
Asked
once,
oh,
waited
twice,
oh
Dreimal
gesucht,
das
heißt
viermal
verarscht
jetzt
Searched
three
times,
that
means
you've
screwed
me
four
times
now
Ich
geb
dir
Para,
du
nix
zurück
I
give
you
money,
you
don't
return
it
Brate,
komm
in
mein
Keller,
wir
hör'n
Jugo-Musik
Brother,
come
down
to
my
basement,
we'll
listen
to
some
Jugo
music
Du
kleiner
Wichser
You
little
punk
Hast
Montag
gesagt,
aber
heute
ist
Dienstag
You
said
Monday,
but
today
is
Tuesday
Ma-Ma-Mein
Para,
mein
Geld,
mein
Koks,
oh
My
money,
my
money,
my
money,
oh
Du
hast
nichts
mehr
davon,
was
ist
los,
was
ist
los
You
don't
have
anything
left,
what's
going
on,
what's
going
on
Dein
Pech,
dein
Schuld
und
deine
Problem
Your
bad
luck,
your
fault
and
your
problem
Du
immer
sagen:
"Morgen,
morgen"
You
always
say,
"Tomorrow,
tomorrow"
Monatsanfang,
...,
Zahltag
At
the
beginning
of
the
month,
...,
payday
Wo
jeder
Chab
grad
sein
Lohn
parat
hat
Where
every
guy
has
his
wages
ready
Arge
oder
Hartz-Style,
mir
egal,
ja
Arge
or
Hartz
style,
I
don't
care,
yeah
Ich
will
nur
mein
Hak
haben,
lass
mal
dein
Palaver
I
just
want
my
money,
stop
your
chatter
Sein
kack
Bablarei
koga
ti
foliraš?
Your
lame
blabbering
when
you're
conning
me?
Dir
Pisser
helfen
jetzt
nicht
mal
20
Bodyguards
Twenty
bodyguards
won't
help
you
now,
you
loser
Promistar
oder
was,
zahl
mal
die
Kombis
ab
Big
star
or
what,
pay
off
the
vans
Bevor
du
in
Clubs
Toni
natzt
und
den
Johnny
machst
Before
you
embarrass
yourself
at
clubs
and
act
the
big
shot
...,
Bosnia,
pazarci,
Albaci
...,
Bosnia,
bazar,
Albanians
Die
dich
dann
erwarten,
du
musst
dich
warm
anzieh'n
Who
are
waiting
for
you,
you'll
have
to
wrap
up
warm
...,
ham'
wir
zu
viel
gelacht
...,
we
laughed
too
much
Oder
irgendwann
mal
zusammen
Khardes
geknackt
Or
cracked
some
Khardes
together
at
some
point
Ja,
kleiner
Spast,
was
für
Ratenzahlung
Yeah,
you
little
idiot,
what
do
you
mean
installment
plan?
Ich
bin
nicht
Media
Markt,
ich
will
mein
Bares
haben
I'm
not
Media
Markt,
I
want
my
cash
Hani
Bani
Para,
gestern
war
Montag
Give
me
my
money,
yesterday
was
Monday
Koka
je
Droga
gdje
je
moja
lova?
Cocaine
is
a
drug,
where's
my
dough?
Montag,
der
erste
im
Monat
Monday,
the
first
of
the
month
Abdi
holt
auf
der
Bank
heute
sein
Lohn
ab
Abdi's
getting
his
wages
from
the
bank
today
Koka
und
Haze,
jeweils
10
Dinger
Cocaine
and
Haze,
10
of
each
Odeon,
2 Flaschen
Whisky
mit
Ginger
Odeon,
2 bottles
of
whiskey
with
ginger
Alle
30
Tage
fährt
Abdi
auch
Taxi
Every
30
days
Abdi
also
drives
a
taxi
Ins
Motel
One
mit
Franzi,
mein
Schatzi
To
the
Motel
One
with
Franzi,
my
darling
Ich
lass
sie
mittags
um
6 im
Hotelbett
I
leave
her
at
6 in
the
hotel
bed
Warte
hier,
sag
ich
ihr
- "okay,
hol
noch
mehr
Flex"
Wait
here,
I
tell
her
- "okay,
get
some
more
cash"
Ve
Ve,
du
kriegst
10
packs
You're
getting
10
packs
Zieh
Baby
(?)
Ching
Ching,
Airmax
Come
on
baby
(?)
Ching
Ching,
Airmax
...,
ab
in
die
S8,
Viererplatz
...,
off
to
the
S8,
four-seater
Wo
mich
Imat,
der
Nachts
dealat
hasch
Where
Imat,
who
deals
hash
at
night
Ich
will
mein
Flus
jetzt,
weint
er
fast
I
want
my
money
now,
he
almost
cries
Freitag
nacht
zahl
ich
weiter
ab,
100
Pro
I'll
pay
you
back
on
Friday
night,
100%
sure
Und
die
Airmax
in
der
Tüte
gehör'n
...
And
the
Airmax
in
the
bag
belong
to
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdi, Celo, Johnny Pepp, Toni Der Assi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.