Toni der Assi feat. Ćelo & Abdï - Mein Para - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Toni der Assi feat. Ćelo & Abdï - Mein Para




Mein Para
My Money
Bra-Bra-Bra-ta-ta-te, you understand?
Bra-Bra-Bra-ta-ta-te, you understand?
Bitte bitte nix reden, du schuldest mir Geld
Please please don't talk, you owe me money, you lowlife
Hallo, Kollegah, willst du Probleme?
Hello, colleague, do you want trouble?
Prothese in Zähne und Zähne auf Gehweg
Dentures in your mouth and face on the pavement
Ich brauch nix Messer, so machen's Serben
I don't need a knife, that's what the Serbs do
Balkan, Gilette, Deckel ab von Konserven
Balkan, Gillette, lift the lid off the can
Ha-Ha-Hallo Bree, heb mal dein Hals
Ha-Ha-Hey Bree, raise your neck
Jugoslawisch Krawatte und drüber noch Salz
Yugoslav tie and salt on top
Kunde ist König und Stromschläge gratis
The customer is king and electric shocks are free
Gib mir mein Geld, kad češ pare da mi vratiš?
Give me my money, when are you going to pay me back?
Einmal gefragt, oh, zweimal gewartet, oh
Asked once, oh, waited twice, oh
Dreimal gesucht, das heißt viermal verarscht jetzt
Searched three times, that means you've screwed me four times now
Ich geb dir Para, du nix zurück
I give you money, you don't return it
Brate, komm in mein Keller, wir hör'n Jugo-Musik
Brother, come down to my basement, we'll listen to some Jugo music
(Aaaahaaah)
(Aaaahaaah)
Du kleiner Wichser
You little punk
Hast Montag gesagt, aber heute ist Dienstag
You said Monday, but today is Tuesday
Ma-Ma-Mein Para, mein Geld, mein Koks, oh
My money, my money, my money, oh
Du hast nichts mehr davon, was ist los, was ist los
You don't have anything left, what's going on, what's going on
Dein Pech, dein Schuld und deine Problem
Your bad luck, your fault and your problem
Du immer sagen: "Morgen, morgen"
You always say, "Tomorrow, tomorrow"
Monatsanfang, ..., Zahltag
At the beginning of the month, ..., payday
Wo jeder Chab grad sein Lohn parat hat
Where every guy has his wages ready
Arge oder Hartz-Style, mir egal, ja
Arge or Hartz style, I don't care, yeah
Ich will nur mein Hak haben, lass mal dein Palaver
I just want my money, stop your chatter
Sein kack Bablarei koga ti foliraš?
Your lame blabbering when you're conning me?
Dir Pisser helfen jetzt nicht mal 20 Bodyguards
Twenty bodyguards won't help you now, you loser
Promistar oder was, zahl mal die Kombis ab
Big star or what, pay off the vans
Bevor du in Clubs Toni natzt und den Johnny machst
Before you embarrass yourself at clubs and act the big shot
..., Bosnia, pazarci, Albaci
..., Bosnia, bazar, Albanians
Die dich dann erwarten, du musst dich warm anzieh'n
Who are waiting for you, you'll have to wrap up warm
..., ham' wir zu viel gelacht
..., we laughed too much
Oder irgendwann mal zusammen Khardes geknackt
Or cracked some Khardes together at some point
Ja, kleiner Spast, was für Ratenzahlung
Yeah, you little idiot, what do you mean installment plan?
Ich bin nicht Media Markt, ich will mein Bares haben
I'm not Media Markt, I want my cash
Hani Bani Para, gestern war Montag
Give me my money, yesterday was Monday
Koka je Droga gdje je moja lova?
Cocaine is a drug, where's my dough?
Montag, der erste im Monat
Monday, the first of the month
Abdi holt auf der Bank heute sein Lohn ab
Abdi's getting his wages from the bank today
Koka und Haze, jeweils 10 Dinger
Cocaine and Haze, 10 of each
Odeon, 2 Flaschen Whisky mit Ginger
Odeon, 2 bottles of whiskey with ginger
Alle 30 Tage fährt Abdi auch Taxi
Every 30 days Abdi also drives a taxi
Ins Motel One mit Franzi, mein Schatzi
To the Motel One with Franzi, my darling
Ich lass sie mittags um 6 im Hotelbett
I leave her at 6 in the hotel bed
Warte hier, sag ich ihr - "okay, hol noch mehr Flex"
Wait here, I tell her - "okay, get some more cash"
Ve Ve, du kriegst 10 packs
You're getting 10 packs
Zieh Baby (?) Ching Ching, Airmax
Come on baby (?) Ching Ching, Airmax
9-7er, ...
9-7er, ...
..., ab in die S8, Viererplatz
..., off to the S8, four-seater
Wo mich Imat, der Nachts dealat hasch
Where Imat, who deals hash at night
Ich will mein Flus jetzt, weint er fast
I want my money now, he almost cries
Freitag nacht zahl ich weiter ab, 100 Pro
I'll pay you back on Friday night, 100% sure
Und die Airmax in der Tüte gehör'n ...
And the Airmax in the bag belong to ...





Writer(s): Abdi, Celo, Johnny Pepp, Toni Der Assi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.