Tonicamo - Cuál Es Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonicamo - Cuál Es Contigo




Cuál Es Contigo
What Is With You
Se encendieron las señales para prevenirnos de los recuerdos,
The signals lit up to warn us of the memories,
Resulta inútil, no me importa al fin, mordí el anzuelo
It's useless, I don't care in the end, I took the bait
Mi fuerte nunca ha sido existir
My strength has never been to exist
Y los demás me importan menos
And I care less about others
Si te soy honesto.
If I'm being honest.
Les interesa tanto sonreír
They are so interested in smiling
Que tierno es verlos engañarse, que no estamos muertos.
It's sweet to see them deceive themselves, that we are not dead.
Lo único cierto es este infierno, que llevamos dentro
The only thing that's certain is this hell, that we carry within
Pueden acusarme de estar enfermo, y están en lo cierto
They can accuse me of being sick, and they're right
Cuántos pretextos hacen falta para ver
How many excuses do you need to see
El placer que tu cuerpo me puede ofrecer.
The pleasure your body can offer me.
Hasta podríamos ser dioses / si tu quieres,
We could even be gods / if you want,
Crear y romper leyes / si prefieres, forzar lo natural.
Create and break laws / if you prefer, force the natural.
Se encendieron las señales para prevenirnos de los recuerdos
The signals lit up to warn us of the memories
Una a una hacen escala en mi, estremecen mis pensamientos
One by one they make a stop in me, they shake my thoughts
Y esta vez, no fue igual que ayer
And this time, it wasn't the same as yesterday
Quiero recordarte así, como siempre
I want to remember you like this, as always
Llena de rencor.
Full of resentment.
Cuántos pretextos hacen falta para ver
How many excuses do you need to see
El placer que mi cuerpo me puede ofrecer.
The pleasure my body can offer you.
Hasta podríamos ser dioses / si tu quieres,
We could even be gods / if you want,
Crear y romper leyes / si prefieres, forzar lo natural.
Create and break laws / if you prefer, force the natural.





Writer(s): Pacho Davila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.