Paroles et traduction Tonicamo - Los Bosques
Siguiendo
la
visión
Следуя
видению,
Que
presenció
en
los
bosques
la
noche
anterior
Что
явилось
в
лесах
прошлой
ночью,
Tomó
un
puñado
de
bruma
Я
взял
горсть
тумана
Y
se
la
metió
a
la
boca
И
отправил
его
в
рот.
Golpeó
su
rostro
en
el
suelo
Бил
лицом
о
землю,
Hasta
perder
su
forma
Пока
не
потерял
облик
свой.
Las
voces
no
pararán
de
repetirse
en
su
cabeza
Голоса
не
перестанут
повторяться
в
моей
голове,
Lo
volverán
a
despertar
Они
снова
разбудят
меня
Las
noches
que
apenas
duerma
В
те
ночи,
когда
я
почти
не
сплю.
Perderá
el
control
de
sí
Я
потеряю
контроль
над
собой,
El
presagio
está
más
cerca
Предзнаменование
все
ближе.
Por
sorpresa
una
nave
espacial
Внезапно
космический
корабль
Se
llevará
su
cuerpo
Заберет
мое
тело,
Y
al
fin
podrá
demostrar
И
наконец
я
смогу
доказать,
Que
siempre
estuvo
cuerdo
Что
всегда
был
в
здравом
уме,
Buscando
en
el
cielo
Ища
в
небе
Un
crucero
sideral
Звездный
крейсер.
Siguiendo
la
visión
Следуя
видению,
Que
presenció
en
los
bosques
la
noche
anterior
Что
явилось
в
лесах
прошлой
ночью,
Tomó
un
puñado
de
bruma
Я
взял
горсть
тумана
Y
se
la
metió
a
la
boca
И
отправил
его
в
рот.
Golpeó
su
rostro
en
el
suelo
Бил
лицом
о
землю,
Hasta
perder
su
forma
Пока
не
потерял
облик
свой.
Las
voces
no
pararán
(hasta
perder
su
forma)
Голоса
не
перестанут
(пока
не
потеряю
облик
свой)
De
repetirse
en
su
cabeza
Повторяться
в
моей
голове,
Las
voces
no
pararán
(hasta
perder
su
forma)
Голоса
не
перестанут
(пока
не
потеряю
облик
свой)
De
repetirse
en
su
cabeza
Повторяться
в
моей
голове,
Las
voces
no
pararán
(hasta
perder
su
forma)
Голоса
не
перестанут
(пока
не
потеряю
облик
свой)
De
repetirse
en
su
cabeza
Повторяться
в
моей
голове,
Las
voces
no
pararán
(hasta
perder
su
forma)
Голоса
не
перестанут
(пока
не
потеряю
облик
свой)
De
repetirse
en
su
cabeza
Повторяться
в
моей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Torres, Pablo Dávila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.