Paroles et traduction Tonicha - O Meu Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
voz
lá
de
longe
da
minha
terra
Этот
голос
из
далека
моей
земли
O
chão
que
eu
senti
na
ponta
dos
dedos
Земля,
которую
я
чувствовала
кончиками
пальцев
Contaram-me
histórias
Мне
рассказали
истории
Que
trazem
memórias
Которые
несут
воспоминания
De
velhos
segredos
О
старых
секретах
Esse
aroma
lá
do
sul
daquele
monte
Этот
аромат
с
юга
той
горы
A
luz
que
vibrava
e
deixava
um
rumor
Свет,
который
вибрировал
и
оставлял
шум
Nas
arcas
antigas
В
старинных
сундуках
Papoilas
em
espigas
Маки
в
колосьях
Cantigas
de
amor
Песни
о
любви
Fiz
o
meu
caminho
Я
прошла
свой
путь
Fui
como
um
barquinho
Я
была
как
лодочка
Pelo
mar
de
prata
По
серебряному
морю
Corpo
miudinho
Хрупкое
тело
Alma
de
fragata
Душа
фрегата
Fiz
o
meu
caminho
Я
прошла
свой
путь
Fiz
o
meu
caminho
Я
прошла
свой
путь
Fui
como
andorinho
Я
была
как
ласточка
Pelo
mundo
fora
По
всему
миру
Voltarei
ao
ninho
Вернусь
в
гнездо
Em
chegando
a
hora
Когда
придет
время
Faço
o
meu
caminho
Я
прокладываю
свой
путь
Essa
Mãe
toda
toda
oiro
do
trigo
e
do
Sol
Эта
Мать,
вся
из
золота
пшеницы
и
солнца
O
vento
a
cantar
na
veia
d'água
a
correr
Ветер
поет
в
ручье,
бегущем
вдаль
Mulher
e
menina
Женщина
и
девочка
Foi
a
minha
sina
Это
была
моя
судьба
Meu
jeito
de
ser
Мой
образ
жизни
Esse
aroma
lá
do
sul
daquele
monte
Этот
аромат
с
юга
той
горы
A
luz
que
vibrava
e
deixava
um
rumor
Свет,
который
вибрировал
и
оставлял
шум
Nas
arcas
antigas
В
старинных
сундуках
Papoilas
em
espigas
Маки
в
колосьях
Cantigas
de
amor
Песни
о
любви
Fiz
o
meu
caminho
Я
прошла
свой
путь
Fui
como
um
barquinho
Я
была
как
лодочка
Pelo
mundo
fora
По
всему
миру
Voltarei
ao
ninho
Вернусь
в
гнездо
Em
chegando
a
hora
Когда
придет
время
Faço
o
meu
caminho
Я
прокладываю
свой
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Manuel Flor Pinho, Antonio Jose Correia Brito
Album
Mulher
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.