Tonicha - Vai de Ruz-Truz Truz (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonicha - Vai de Ruz-Truz Truz (Edit)




Vai de Ruz-Truz Truz (Edit)
Roll-Roll-Roll (Edit)
Este bailarico é novo, nem todos o sabem dançar
This dance is new, not many know how to dance it
Este bailarico é novo, nem todos o sabem dançar
This dance is new, not many know how to dance it
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Tem um requebro no meio, ai, nem todos lho sabem dar
There's a wiggle in the middle, oh, not everyone knows how to do it
Tem um requebro no meio, ai, nem todos lho sabem dar
There's a wiggle in the middle, oh, not everyone knows how to do it
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
A moda do bailarico, lírios à borda da vala
The fashion of dance, irises on the edge of the ditch
A moda do bailarico, lírios à borda da vala
The fashion of dance, irises on the edge of the ditch
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Amor, segue os teus intentos, deixa falar quem fala
Love, follow your intentions, let those who talk, talk
Amor, segue os teus intentos, deixa falar quem fala
Love, follow your intentions, let those who talk, talk
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Se eu for presa por cantar, não calarei a garganta
If I'm arrested for singing, I will not shut up my throat
Se eu for presa por cantar, não calarei a garganta
If I'm arrested for singing, I will not shut up my throat
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Eu sou como um passarinho que até na gaiola canta
I am like a little bird that sings even in a cage
Eu sou como um passarinho que até na gaiola canta
I am like a little bird that sings even in a cage
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy
Vai de ruz truz-truz, vai de raz traz-traz
Roll roll-roll-roll, roll roll-roll-roll
Sou o teu amor, és o meu rapaz
I'm your love, you are my boy





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.