Tonicha - Vira dos Malmequeres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tonicha - Vira dos Malmequeres




Vira dos Malmequeres
Vira dos Malmequeres
Oh, malmequer mentiroso
Oh, Marigold the liar
Quem te ensinou a mentir?
Who taught you to lie?
Tu dizes que me quer bem
You say you love me
Quem de mim anda a fugir
Who's running away from me
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away
Coitado do malmequer
Poor marigold
Sem fazer mal a ninguém
Without doing wrong to anyone
São todos a desfolhá-lo
Everyone unpetals it
Para ver quem lhes quer bem
To see who loves them
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away
Malmequer não é constante
Marigold is not constant
Malmequer muito varia
Marigold changes a lot
De vinte folhas dizem morte
Twenty petals they say death
Treze dizem alegria
Thirteen say joy
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away
Desfolhei um malmequer
I unpetaled a marigold
No lindo jardim de Santarém
In the beautiful garden of Santarém
Mal me quer, bem me quer
He loves me not, he loves me
Muito longe está quem me quer bem
He who loves me is far away





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.