Paroles et traduction Tonicha - Zumba Na Caneca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zumba Na Caneca
Zumba Na Caneca
Oh
meu
bem
aparte
aparte,
oi
oi
Oh
my
sweetheart,
so
alone,
oh
oh
O
queixo
tinto
do
branco,
oi
oi
Your
face
flushed
from
the
wine,
oh
oh
Também
eu
fui
apartada,
oi
oi
I
too
was
separated,
oh
oh
Dum
amor
que
queria
tanto
From
a
love
I
wanted
so
much
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
A
uva
que
tem
gainhas,
oi
oi
The
grapes
have
skins,
oh
oh
É
fruto
de
bom
sabor,
oi
oi
They
are
the
fruit
of
good
taste,
oh
oh
São
com'os
beijos
que
levo,
oi
oi
They
are
like
the
kisses
I
take,
oh
oh
Da
boca
do
meu
amor
From
the
mouth
of
my
love
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Barrão,
bombos
e
foguetes,
oi
oi
Trumpets,
drums,
and
fireworks,
oh
oh
Lá
na
quinta
do
Outeiro,
oi
oi
There
at
the
Outeiro
farm,
oh
oh
Mata-s'o
porco
em
Dezembro,
oi
oi
They
slaughter
the
pig
in
December,
oh
oh
Prova-se
o
vinho
em
Janeiro
And
taste
the
wine
in
January
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Viv'a
festa
d'
adiafa,
oi
oi
Long
live
the
harvest
festival,
oh
oh
Vivam
todos
quantos
estão,
oi
oi
Long
live
all
who
are
here,
oh
oh
E
viva
o
nosso
adegueiro,
oi
oi
And
long
live
our
winemaker,
oh
oh
Com
uma
caneca
na
mão
With
a
cup
in
his
hand
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Cratapumba,
pumba,
pumba
Thumpity-boom,
boom,
boom
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Ora
zumba
na
caneca
Come
dance
with
me,
my
love
Ora
na
caneca
zumba
Come
dance
with
me,
my
love
O
diabo
da
caneca
The
devil
of
a
cup
Toda
a
noite
catrapumba
Keeps
us
dancing
all
night
long
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Libório, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.